紐約時報評選:21世紀最具影響力的100本書

紐約時報評選:21世紀最具影響力的100本書

以下是由503名小說家、非小說作家、詩人、評論家和其他書籍愛好者票選出的21世紀最佳書籍100本,並得到《紐約時報書評》工作人員的幫助。

許多人喜歡回顧和盤點自己的閱讀生活,這就是為什麼《紐約時報書評》決定在本世紀的頭25年內進行一個雄心勃勃的項目:首次嘗試確定這個時代最重要和最具影響力的書籍。與Upshot合作,我們向數百位文學名人發出調查,請他們列出自2000年1月1日以來出版的10本最佳書籍。

Stephen King參與了投票,Bonnie Garmus、Claudia Rankine、James Patterson、Sarah Jessica Parker、Karl Ove Knausgaard、Elin Hilderbrand、Thomas Chatterton Williams、Roxane Gay、Marlon James、Sarah MacLean、Min Jin Lee、Jonathan Lethem和Jenna Bush Hager也參與其中。你也可以參與!在這裡投票,告訴我們你心目中的本世紀十大書籍。

我們希望你能發現一直想讀的書,或遇到想再次翻閱的心愛之作。最重要的是,我們希望你像我們一樣,對這裡所代表的主題、聲音、觀點、經驗和想像的廣度感到鼓舞和驚嘆。

100

Tree of Smoke

Denis Johnson 2007

如同書名所指的計劃——剛成為CIA特工的William “Skip” Sands發現這份情報報告既堂吉訶德式又無用——Johnson這部充滿哀愁、靈魂的小說中描寫的越南戰爭生活在陰影、轉移和半真半假之中。這裡的無法無天上校、被暗殺的牧師和信仰困擾的NGO護士之間沒有英雄,只有惡行和廣大的冷漠。

99

How to Be Both

Ali Smith 2014

這部優雅的雙螺旋小說交織了現代英國女孩和15世紀意大利畫家的故事。一部更傳統的書可能會探索過去與現在的相互映照,但Smith追求的是更激進的東西。《How to Be Both》是一種對定義和束縛我們的二元對立的熱情辯證批判。不僅是男性和女性,還有真實與虛構,詩歌與散文,生與死。成為“雙方”的方法是認識到一切事物已經到達的程度。——A.O. Scott,《紐約時報》大眾評論員

98

Bel Canto

Ann Patchett 2001

一位著名的歌劇歌手在南美洲的豪華私人住宅為一位日本高管的生日演出,這就是那種派對。但當一群年輕游擊隊突然襲擊並將房子裡的所有人劫為人質時,Patchett這部精心校準的小說——靈感來自一個真實事件——成為一根緊繃的鋼琴弦,緊張到極點。

97

Men We Reaped

Jesmyn Ward 2013

夾在她兩部國家圖書獎獲獎小說之間,Ward的回憶錄在哀悼五名年輕黑人男性(一個兄弟、一個表親、三個朋友)的痛苦輓歌中,比小說更有力量。他們的死亡——自殺和謀殺,毒癮和事故——將種族、正義和殘酷境遇的隱秘輪廓突顯出來。

96

Wayward Lives, Beautiful Experiments

Saidiya Hartman 2019

這是一部美麗、精心研究的探索,講述了早期20世紀法律認定為“迷途”的黑人女孩的生活,因為她們犯下了如連續戀人、過度慾望或不符合白人標準的行為方式等罪行。Hartman探討了“檔案的權力和權威以及它對能夠被了解的事物設置的限制”,但從她在歷史記錄中發現的少量痕跡中,她設法描繪了感人的肖像,將喜悅、自由和運動恢復到其他人手中可能僅僅是統計數據的地方。——Laila Lalami,《The Other Americans》作者

95

Bring Up the Bodies

Hilary Mantel 2012

書名來自一個古老的英國法律短語,召喚被指控叛國的男子出庭受審;在法庭的眼中,他們實際上已經是死的了。但Mantel對Thomas Cromwell的出色刻畫,她著名的《Wolf Hall》系列的第二部,充滿了激動人心、頑固的生命力:一個正在崛起的低賤政治家;一個戀愛中的國王(愛過又不愛,再次戀愛);一場權力遊戲的瘋狂輪舞,忠誠的中毒和命運的重組。畢竟,這只是一場帝國的遊戲。

94

On Beauty

Zadie Smith 2005

可以把它看作是《霍華德莊園》的大膽重塑,或者單獨看作Smith的第三部小說:兩位教授——一位自豪的自由派,另一位堅定的右派——他們各自家庭的競爭和友誼在近450頁的挑釁性、充滿子情節的故事中展開。

93

Station Eleven

Emily St. John Mandel 2014

隨著世界末日的小說越來越多,找到一本出色的並不難。但很少有小說能像Mandel這樣,以如此詭異、憂鬱的美感,描繪出一場末日後幸存的奇異運氣——一個旅行劇團保存下來的文明;一個被遺棄的機場中的整個人類生態系統。

92

The Days of Abandonment

Elena Ferrante; translated by Ann Goldstein 2005

這部描繪一個理智的成年女性因婚姻破裂而幾乎精神崩潰,甚至忽視孩子的心理劇,有著某種醜聞色彩。心理劇既裸露——有時難以閱讀,有時接近鬧劇。就像Ferrante在她的那不勒斯四部曲小說中描繪了女性友誼一樣,在這裡,她將全視之眼帶到了女性孤獨上。

91

The Human Stain

Philip Roth 2000

以克林頓彈劾醜聞為背景,這部分是對後來被稱為取消文化的憤怒批判,部分是對美國階級、性別和種族矛盾的探討。大學教授Coleman Silk因在課堂上發表了據稱的種族歧視言論而受到迫害。他的鄰居(也是Roth的忠實替身)Nathan Zuckerman發現Silk是個黑人,幾乎整個成年生活都在扮白人。所有Zuckerman的小說中,這部可能是最具煽動性和最令人不安的。——A.O. Scott

90

The Sympathizer

Viet Thanh Nguyen 2015

這本書以一個無名北越間諜的自白書形式寫成,從西貢陷落到在美國的新任務,Nguyen這部多層次的小說似乎像滿意的蟒蛇一樣吞下多種體裁:政治驚悚、個人歷史、破碎的元小說和漆黑的喜劇。

89

The Return

Hisham Matar 2016

儘管其普利策獎是在傳記類別中獲得的,Matar尋找他在1990年開羅被綁架的父親的經歷同樣作為吸引人的偵探故事、個人輓歌和對失敗的地緣政治的敏銳描繪,所有這些都以小說的紀律和電影般的活力融合在一起。

88

The Collected Stories of Lydia Davis

Lydia Davis 2010

簡潔是Lydia Davis的代名詞。如果她的作品成為短篇小說(甚至是微小說)的代名詞,這部合集證明了它為什麼也難以忘懷;這是一場奇異的小鮮味炸彈爆發——有時幾頁,有時僅一句話——其隨意、幾乎不經意的文字工藝挑戰了它們的冷靜共鳴。

87

Detransition, Baby

Torrey Peters 2021

愛情在Peters的首部小說中失落、找到並重塑。但當小說中凌亂的三角戀愛——兩個跨性別角色和一個順性別女性之間——成為關於親子關係的不太可能的故事時,情節加深,情感共鳴也加強:這是一部關於找到家庭的清晰而令人滿意的肖像。

86

Frederick Douglass

David W. Blight 2018

很容易找到一本偉大人物傳記;Blight的傳記之所以出色,是因為它聰明而審慎地挖掘了神話背後的血肉之軀。儘管Douglass著名地寫了三部自傳,但這裡仍有許多行間字里行間的內容被以嚴謹、風趣和令人耳目一新的坦率照亮。

85

Pastoralia

George Saunders 2000

一個假裝的穴居人在主題公園中悶悶不樂;一位死去的姨媽回到尖叫、排泄的生命中;一位沒有腳趾的單身理髮師夢想著真愛,或者至少是讓他的腳趾頭被舔一舔。Saunders的第二部故事集中的故事既褻瀆、不安又明顯荒謬。它們也承載著辛酸的人性,並以如此奇特而美妙的語言呈現出來,彷彿在歌唱。

84

The Emperor of All Maladies

Siddhartha Mukherjee 2010

副標題《癌症傳》為Mukherjee這本普利策獎獲獎書籍的內容提供了一些有用的背景,儘管它難以傳達他的敘述中的非凡雄心和同情心。這位訓練有素的腫瘤學家將大規模歷史、生物學和毀滅性的個人轶事編織在一起。

83

When We Cease to Understand the World

Benjamín Labatut; translated by Adrian Nathan West 2021

你不需要了解量子理論就可以開始閱讀這本書,這是一部深入研究、精巧構思的群體肖像,描繪了受折磨的天才。到最後,你會知道足夠的知識來感到恐懼。Labatut感興趣的是,追求科學確定性如何導致或源於極端心理和精神動盪的狀態。他的角色——包括尼爾斯·波爾、維爾納·海森堡和厄溫·薛定谔——發現了一個無法用理性理解的宇宙。在他們之後,“科學方法及其對象再也無法分離。”這可能聽起來很抽象,但在Labatut的手中,量子物理學的故事變得暴力、懸疑,最終令人心碎。——A.O. Scott

82

Hurricane Season

Fernanda Melchor; translated by Sophie Hughes 2020

她的句子是傾斜的山丘;她的段落是整個山脈。難怪Melchor因其巴洛克式且經常殘酷的貧困、偏執和謀殺故事(也包括女巫,或至少是她們的想法)被譽為一種南部的Faulkner。當一個年輕女孩被她的戀童癖繼父弄懷孕並無意中來到這裡時,她的到來點燃了火藥桶。

81

Pulphead

John Jeremiah Sullivan 2011

當這本散文集出版時,它標誌著一個逐漸消逝的體裁:由“pulpheads”或雜誌作家寫的收集文章。無論是Sullivan參加基督教搖滾節,還是他對Axl Rose的描寫,或是對一位早期美國植物學家的致敬,他對主題的深入了解和開放的好奇心都讓人印象深刻。實際上,如果這本書感覺像是來自不同的時代,也許是因為它對其他生活方式的慷慨接納,為讀者和主題提供了一種恩典。

80

The Story of the Lost Child

Elena Ferrante; translated by Ann Goldstein 2015

所有事物,即使是現代文學中最充滿摩擦的女性友誼,也必須結束。隨著現已中年的Elena和Lila繼續在她們那不勒斯青少年時期形成的嫉妒和奉獻之舞,Ferrante四部曲的結束違反了收益遞減法則,通過最後一次X射線散文,照亮了其中心人物的交織心理——不可調和的、難以磨滅的、不可分離的。

79

A Manual for Cleaning Women

Lucia Berlin 2015

Berlin在1960年代開始寫作,1980年代和1990年代出版了她那些滿是生活痕跡、痛苦吸引人但隨意戲謔的短篇故事集。但直到2015年,當她最好的作品被集結成一本名為《A Manual for Cleaning Women》的合集時,她的巨大才華才被認可。Berlin寫的故事關於焦頭爛額的離婚單身女性,她們中的許多人從事工人階級工作,寫得出乎意料的優雅。她是真正的才女。——Dwight Garner,《紐約時報》書評家

78

Septology

Jon Fosse; translated by Damion Searls 2022

你可能不會急於閱讀一部由單一意識流句子寫成的七部曲,總共近700頁,幾乎沒有段落分隔,兩個主要角色同名的小說。但這部挪威傑作,由2023年諾貝爾文學獎得主創作,是一種淨化靈魂的作品,似乎能讓現代世界的喧囂靜默下來——就像一本噪音消除耳機的書。敘述者,一位名叫Asle的畫家,開車去拜訪他的雙胞胎Asle,一位垂死的酒鬼。然後敘述者乘船去和一些朋友共進聖誕晚餐。這就是情節。但在整個過程中,Fosse對上帝、藝術和死亡的探索既令人難以忘懷又深具安慰。

77

An American Marriage

Tayari Jones 2018

年輕的黑人新婚夫婦Celestial和Roy的人生在瞬間改變。在一個大多平常的夜晚,在他路易斯安那州故鄉附近的一家酒店停留期間,Roy被指控強姦。然後他被迅速錯誤定罪並判處12年監禁。這對夫婦的複雜未來在兩個世界中展開,經常以書信形式展現。種族主義的污點覆蓋了兩個地方。

76

Tomorrow, and Tomorrow, and Tomorrow

Gabrielle Zevin 2022

書名取自莎士比亞;情節大致上與電子遊戲有關。這些簡單事實無法傳達Zevin第五部成人小說的情感和敘事廣度。隨著兩位未來遊戲製作者的童年友誼綻放成為豐富的創意合作,後來又疏遠,這本書成為一篇關於藝術、野心和柏拉圖式愛情持久性的令人眼花繚亂的論述。

75

Exit West

Mohsin Hamid 2017

現代世界及其所有問題可能感覺沉重——對於小說來說過於沉重。Hamid這部安靜而明亮的小說,講述了一對戀人在戰亂的中東國家發現某些門可以打開通往其他土地的傳送門,作品中的小調魔幻現實主義承載著這種重量,表現得非常漂亮。

74

Olive Kitteridge

Elizabeth Strout 2008

當這部短篇小說合集在2009年獲得普利策小說獎時,這對於各地的暴躁、不抱歉的女性來說是一場勝利,尤其是那些像Olive自己可能會說的那樣,不是春天的雞。這位直言不諱的守護神——Strout的13個故事中的標題角色——是一位結婚多年的緬因州居民,擁有遺憾、希望和滿船的同情心。她的小鎮困境立即成為更大、甚至普遍的代表。

73

The Passage of Power

Robert Caro 2012

Caro史詩般的Lyndon Johnson生平記錄的第四卷是一部提升至偉大文學高度的政治傳記。他的L.B.J.是莎士比亞式的宏大人物,他從副總統的屈辱瞬間登上權力巔峰的命運轉折,堪比希臘神話。Caro讓你感受到J.F.K.遇刺的震撼,並帶你進入約翰遜的腦海,體驗那個血腥的日子,當他的畢生夢想終於成真。這是一部令人震驚且難以忘懷的書。——Tom Perrotta,《The Leftovers》作者

72

Secondhand Time

Svetlana Alexievich; translated by Bela Shayevich 2016

在所有20世紀的大規模失敗實驗中,沒有一個結局比僅存在七十年的蘇聯更為不光彩。這位諾貝爾獎得主的口述歷史,描繪了那些在蘇聯體制下存活(或未能存活)的人——前囚犯、共產黨官員、各種普通市民——讀起來既痛苦又發人深省。

71

The Copenhagen Trilogy

Tove Ditlevsen; translated by Tiina Nunnally and Michael Favala Goldman 2021

Ditlevsen的回憶錄最初在1960年代和70年代的丹麥出版,但大多數英語讀者直到五十多年後才在單一翻譯卷中遇到它們。這些書詳細描述了Ditlevsen艱苦的童年,她作為詩人的早期職業生涯以及她的毀滅性成癮,這使她在30歲時與一位精神病醫生結婚並無法擺脫鴉片類藥物的依賴。但她的寫作,無論她的處境多麼悲慘,都展現出令人驚嘆的清晰和坦誠,抓住了人類天性的不可解之處。

70

All Aunt Hagar’s Children

Edward P. Jones 2006

Jones在普利策獎授予的歷史小說《The Known World》之後,放棄了單一敘事,而是選擇了14個相互連接的故事,方向和語氣各不相同。他描寫了20世紀華盛頓特區周圍黑人生活的故事,這些故事被累積的損失所困擾,有時會帶有黑暗的魔幻現實主義——一個角色在Safeway停車場遇見了魔鬼——但也有美麗和希望。

69

The New Jim Crow

Michelle Alexander 2010

在Barack Obama第一個總統任期的一年後,Alexander這位民權律師和前最高法院書記員撕開了2000年代初期美國的希望之幕,揭示了在這個國家中仍然存在的系統性法律偏見,其最大的謊言可能是“自由與正義為所有人”。通過這樣做,她的書設法達成了最緊迫的非小說目標:改變心靈、思想甚至公共政策。

68

The Friend

Sigrid Nunez 2018

在失去一位老朋友並領養了他的丹麥大丹狗後,這本書的女主人公沉思著死亡、友誼以及文學生活的禮物和負擔。從這些片段中,一種關於悲傷的哲學像兔子從帽子裡跳出來一樣出現;Nunez是一位魔術師。——Ada Calhoun,《Also a Poet: Frank O’Hara, My Father, and Me》作者

67

Far From the Tree

Andrew Solomon 2012

在這本非凡的書中——報導與生動故事的結合——Solomon探討了父母養育特殊兒童的經歷。多年來,我經常回頭讀這本書,因為它的理解深度和對構成家庭結構的細節的照亮。——Meg Wolitzer,《The Interestings》作者

66

We the Animals

Justin Torres 2011

這部小小說的蜂鳥重量——它勉強超過130頁——掩蓋了其文字的震撼力。描繪了在紐約州北部破敗小鎮成長的三個混血兄弟的成長過程,Torres用一種近乎召喚式的“我們”寫作,彷彿是一種兄弟狼群,每個男孩都被父母不明的成年創傷和他們自己持久的(如果不完全是牢不可破的)紐帶所震撼。

65

The Plot Against America

Philip Roth 2004

如果在1940年總統選舉中,飛行英雄、支持美國優先並親納粹的Charles Lindbergh擊敗了Franklin Roosevelt,會發生什麼?特別是對Philip Roth這個新澤西州紐瓦克市中產猶太家庭的次子來說會發生什麼?從這些反事實問題出發,成年後的Roth編織了一部記憶與歷史的傑作。自2016年選舉以來,他的虛構美國過去越來越接近現實。——A.O. Scott

64

The Great Believers

Rebecca Makkai 2018

這是1980年代中期的芝加哥,年輕的男子——美麗、叛逆、充滿希望和純粹生命力的男孩——正在死去,被一種奇怪的病毒擊倒。Makkai對一群朋友一個接一個死去的描述,穿插著2015年左右的巴黎情節,無疑是一部關於艾滋病的故事,但它幾乎在每一轉彎處都避免了嚴肅的莊嚴和陳詞濫調:這是一部充滿人情味、深具慷慨的書,其共鳴跨越了數十年的損失和解放。

63

Veronica

Mary Gaitskill 2005

主要設定在1980年代的紐約市,充滿了脆弱的魅力和真正的威脅,《Veronica》表面上講述的是兩個截然不同的女性——脆弱的前模特Alison和年長、更堅韌的Veronica,她充滿了憤怒和受挫的智慧。這是一部無畏的、辛辣的書,對虛偽充滿鄙視,對讀者的智慧和成年判斷則充滿與生俱來的尊重。

62

10:04

Ben Lerner 2014

Ben Lerner這部非常聰明的小說《10:04》的作者與其未命名的敘述者有多大的重疊?這位詩人-小說家與其傳記頁上的照片人物驚人相似?這本元小說中,答案並不明確,名義上講述的是一位布魯克林作家的故事,他肩負著沉重的出版預付款,試圖完成他的第二本書。但Lerner那閃閃發光、自我反省的散文所帶來的無窮樂趣,是無止境的。

61

Demon Copperhead

Barbara Kingsolver 2022

在將《大衛·科波菲爾》從維多利亞時代的英國轉移到現代阿巴拉契亞地區時,Kingsolver給了舊的狄更斯魔法她自己的旋轉。她提醒我們,一部小說可以極具娛樂性——有趣、粗俗、感傷、懸疑——同時還具有社會良知。她還提醒我們,狄更斯抨擊的不公正仍然存在:新瓶裝舊毒。——A.O. Scott

60

Heavy

Kiese Laymon 2018

秘密和謊言的心理重量是多少?在他的未經修飾的回憶錄中,Laymon探索了將他帶到這一點的過去的累積質量:他的黑人身份;他對食物的緊張關係;他破裂的家庭,因為失落和成癮,在他母親的情況下,一種病態的完美主義。所呈現的是一部具有原始情感力量和激烈詩意的作品。

59

Middlesex

Jeffrey Eugenides 2002

在代詞成為晚餐桌爭論和電子郵件簽名的話題多年之前,《Middlesex》提供了一個非同尋常的雙性主人公的獨特禮物——“現在,哦繆斯,歌唱我的第五染色體上的隱性突變!”——他那相對普通的中西部生活成為最近歷史的一個輝煌透鏡,從士麥那的燃燒到20世紀中期密西根州Grosse Pointe的奢華郊區。當少年Calliope,生於愛她的希臘裔美國父母,得知她實際上不是一個初現的年輕女同性戀者而是生物學上的男性時,講述的是隱藏得很深的家族秘密,而不是科學。

58

Stay True

Hua Hsu 2022

一段不太可能的大學友誼——Ken喜歡穿Polo衫和Pearl Jam,Hua則喜歡複印的小刊物和Pavement——在1990年代的伯克利盛開,然後因Ken在隨機劫車中的謀殺事件戛然而止。在這些簡單的事實周圍,Hsu的低調回憶錄建構了一座閃閃發光的記憶堡壘,青春和身份並存於可怕的、毫無意義的損失中。

57

Nickel and Dimed

Barbara Ehrenreich 2001

女服務員、酒店女佣、清潔工、零售店員:Ehrenreich不僅報導了這些低工資工作;她實際上也做過這些工作,試圖在無情的經理和極其不可預測的工作時間表下構建一個生活,並且還要為此付出微薄的薪水。在這一切過程中,Ehrenreich結合了深刻的道德憤怒、自嘲的坦率和冷酷的機智。——Jennifer Szalai,《紐約時報》非小說書評家

56

The Flamethrowers

Rachel Kushner 2013

在猶他州的乾鹽灘上摩托車比賽;1970年代紐約市中心的藝術明星姿態;意大利的無政府主義龐克集體和斑駁的別墅:這一切都在Kushner的厚顏無恥、彈性的小說《The Flamethrowers》中連接在一起(如果不完全包含的話),其野心與她的主角Reno的冒險精神相匹配,這部小說的無序引擎轟鳴作響。

55

The Looming Tower

Lawrence Wright 2006

發生在九月某個陽光明媚早晨的事件當然不是某個自發計劃的結果。Wright的詳細歷史像全景監視塔一樣,涵蓋了導致那一天的幾十年事件,涉及從FBI反恐主管到基地組織無名小卒的所有人。

54

Tenth of December

George Saunders 2013

儘管Saunders的故事充滿了語言創新和反叛的歡樂,它們仍然遵循形式和需求的嚴格理解。以情節為例:在他的第四部也是最好的故事集《Tenth of December》中,讀者會遇到綁架、強姦、化學誘發的自殺、懦夫的壓抑憤怒、一位退伍軍人燒掉母親房子的創傷衝動——這一切都在如此歡愉和溫柔的眷顧下被狂風吹拂,直到事後才意識到這些道德故事有多麼黑暗。

53

Runaway

Alice Munro 2004

從某種程度上說,Munro第11部短篇小說集的書名指的是一隻從主人家逃走的寵物山羊;但——這是Munro的特色——更深層的指涉是一個夢想某天離開丈夫的不快樂妻子。Munro的故事就是這樣,具有陰影意義和共鳴迴響,彷彿她敲響了一個鐘聲,並將其餘音寫下。

52

Train Dreams

Denis Johnson 2011

把它稱為一部簡潔的悲劇,或是一部美國西部的簡約輓歌:Johnson這部精簡但強大的中篇小說從20世紀早期的斯波坎森林和塵暴谷地中雕刻出來,追隨日工羅伯特·格萊尼爾處理突如其來的家人損失,並見證一個新生、貪婪的國家的實時形成。

51

Life After Life

Kate Atkinson 2013

我們能否把生活“弄對”?是否有選擇會最終導致正義或幸福,或拯救我們免於痛苦?Atkinson在她精彩的《Life After Life》中探討了這些問題——這是一部歷史小說、推測小說、一個時間旅行的故事,一幅戰前、戰中和戰後生活的動人畫像。它吞噬了各種體裁,將它們混合成為一部單一、無縫的藝術作品。我愛這本該死的書。——Victor LaValle,《Lone Women》作者

50

Trust

Hernan Diaz 2022

有多少種方法可以講述同一個故事?哪個是真的?這些問題及其道德意涵在Diaz的第二部小說中徘徊不去。它一開始是一個20世紀20年代紐約財富和權力的故事——Theodore Dreiser或Edith Wharton可能會涉足的題材——然後跳躍到時間前進,穿過各區,向社會階梯下層移動,為歷史小說的老套注入新的活力。——A.O. Scott

49

The Vegetarian

Han Kang; translated by Deborah Smith 2016

某個普通的日子,一位現代首爾的年輕家庭主婦從一個令人不安的夢中醒來,決定不再吃肉。隨著她的小叛逆逐漸失控,Han這部緊張、發熱的小說成為對不僅是身體需要什麼,而是靈魂需求什麼的超現實冥想。

48

Persepolis

Marjane Satrapi 2003

以鮮明的黑白畫面繪製,Satrapi的漫畫小說是她在伊朗伊斯蘭革命期間的早期生活和在歐洲的成長歲月的感人描述。其兩部分中的第一部分詳述了戰爭和神權對她家庭和社區的影響:酷刑、戰場死亡、不斷的突襲、物資短缺和不斷增長的黑市。第二部分記錄了她在維也納作為青少年的叛逆和創傷歲月,以及她回到壓抑的德黑蘭。令人心碎——但也形式創新、啟發人心並經常令人發笑——《Persepolis》是視覺敘事和個人故事的典範。

47

A Mercy

Toni Morrison 2008

在Morrison的第九部小說中,憐憫之心很少,設置在17世紀一位農夫的偏遠殖民地土地上,他的各種奴隸和契約工人之間(甚至從英國進口的妻子的獲得也完全是交易性的)。疾病肆虐,兒童無端死亡;不公無處不在。然而!Morrison的魔力依然存在,宏大而莊嚴。

46

The Goldfinch

Donna Tartt 2013

一段時間以來,Tartt著名的1992年處女作《The Secret History》似乎是她唯一的遺產,一顆在文學天空中閃耀的彗星。然後,在她2002年的《The Little Friend》受到冷淡反應十多年後,出現了《The Goldfinch》——一部關於成長的小說,像它所取名的荷蘭畫中的小鳥一樣敘事豐富而引人入勝。13歲的Theo Decker在一場炸彈襲擊中倖存下來,這場襲擊奪走了他母親的生命,他不小心從瓦礫中撿起了一件小而珍貴的紀念品,這成為了他的護身符和沉重負擔。

45

The Argonauts

Maggie Nelson 2015

如果你必須稱之為回憶錄,但這本書關於打破分類的必要性——以及興奮、恐懼、風險和回報。Nelson是一位詩人和評論家,對流行文化和文化理論瞭如指掌。她在這裡解釋的文本是她自己的身體。一個關於她懷孕、與藝術家Harry Dodge的關係以及母親初期階段的故事,《The Argonauts》探索了酷兒身份、性別政治和家庭的意義。Nelson這麼有價值的原因是她願意在尖銳、靈活且令人意外感人的散文中追隨自己有時矛盾的思維節奏。——A.O. Scott

44

The Fifth Season

N.K. Jemisin 2015

《The Fifth Season》以多聲部敘事的方式編織故事,利用聰明的結構在幾代人之間流轉。Jemisin以新穎、不拘一格的聲音傳達這種高超的技藝——這在以往往往過於認真對待托爾金根源的高幻想小說中十分罕見。從令人心碎的開篇(一位母親的孩子被殺)到震撼的結局,Jemisin展示了優秀幻想小說的力量。《The Fifth Season》在親密層面上探討了失落、悲傷和個人身份。但它也以不容置疑的眼光和特有的細膩探討了歧視、人類繁殖和生態崩潰的主題。Jemisin編織了一個既熟悉又令人不安的世界。——Rebecca Roanhorse,《Mirrored Heavens》作者

43

Postwar

Tony Judt 2005

到2005年這本書出版時,已有無數本書涵蓋了二戰結束後的歐洲歷史。然而,沒有一本像Judt的這樣:指揮有序、容量巨大,但也關注那些頑固的細節,這些細節對抽象理論和誘惑人的神話極具抵抗力。寫作和思考一樣,清晰、直接且生動。即使在反思歐洲過去時,Judt也保持了一種偶然性,從未屈從於絕望的舒適確定性。——Jennifer Szalai

42

A Brief History of Seven Killings

Marlon James 2014

“簡短”?對於一部近700頁的作品來說,這個詞最多只是調皮的誤導。然而,略過哪怕一段,會錯過James這部半歷史小說的眩暈樂趣,書中未具名的雷鬼巨星遭遇暗殺(強烈類似Bob Marley),這與CIA陰謀、國際毒品販運和後獨立牙買加的鮮艷暴力色彩碰撞。

41

Small Things Like These

Claire Keegan 2021

Keegan這部小說像小小的燦爛寶石,不浪費一字。這部《狄更斯式》微型小說以1985年的愛爾蘭為背景,聚焦於一位未婚母親的兒子,他在成長為一位尊貴的煤木商後,面對著天主教會的罪行和壓迫、恐懼和虛偽帶來的日常悲劇。

40

H Is for Hawk

Helen Macdonald 2015

當我寫自己的回憶錄時,我讀了《H Is for Hawk》,它讓我意識到這一體裁的力量。這本書名義上是關於訓練一隻名為Mabel的鷹,但實際上是關於驚奇和失落、發現和死亡。我們發現一件事,然後失去它。發現和失去是同一整體的兩個部分。Macdonald知道這一點,她向我們展示了這一點,將她父親的失落與部分馴服(馴服總是部分的)這隻鷹的過程交織在一起。——Tara Westover,《Educated》作者

39

A Visit From the Goon Squad

Jennifer Egan 2010

在數位時代之前,藝術家們習慣於將15或20首兩分半鐘的歌曲塞進一張黑膠唱片。Egan在這部普利策獎獲獎小說中完成了類似的壓縮壯舉,一部緊湊、時間上破碎的搖滾歌劇(如現代所言,無可跳過)。13個相連的故事從過去跳到現在,再到未來,重新洗牌幾個生動的角色。主題宏大但氣氛幽默、感傷且親密,如你最喜愛的流行專輯一樣震撼而熟悉。——A.O. Scott

38

The Savage Detectives

Roberto Bolaño; translated by Natasha Wimmer 2007

《The Savage Detectives》既大膽、搞笑、美麗又感人。這本書超過600頁,因此我知道自己記得一口氣讀完它的記憶肯定不是真的。但感覺如此卻是有原因的。在讀完這本書之後,我不再是以前的作家,也不再是以前的人。書中的詩人Arturo Belano和Ulises Lima成為了我個人的英雄,從此之後我寫的每一件作品都受到Bolaño傑作的影響。——Daniel Alarcón,《At Night We Walk in Circles》作者

37

The Years

Annie Ernaux; translated by Alison L. Strayer 2018

這本書橫跨數十年,是Ernaux作品中的異類;與她的其他書不同,這裡的親密性嵌入在更大的社會歷史中。她在合唱團的傳統智慧和她自己經歷的細節之間移動,展示了即使是具有如此獨特視角的藝術家也能認識到自己是自己群體和文化的產物。最令我感動的是她如何開始和結束列舉她仍記得的形象——公園裡的旋轉木馬;廁所裡的塗鴉——這些形象已深深銘刻在她的記憶中,但最終是短暫的。——Jennifer Szalai

36

Between the World and Me

Ta-Nehisi Coates 2015

以James Baldwin的《The Fire Next Time》為框架,作為給年輕親戚的指導和警告,告訴他們“如何生活在一個黑人身體中”,Coates的這封給他15歲兒子的長信像叉形閃電一樣落下。在充滿憤怒和溫柔的頁面中,他的回憶錄-宣言描述了一個政治與個人不可分割的世界。

35

Fun Home

Alison Bechdel 2006

“一樁古怪的生意。”這是Bechdel描述她深櫃父親在一輛Sunbeam麵包車前身亡時所用的詞語。這句話也適用於他們家的葬禮生意;他們自己的維多利亞式房屋;以及這部關於同性戀和強迫症的精彩圖畫回憶錄(這本書還被改編成了一部非凡的百老匯音樂劇)。重讀《Fun Home》,你會忘記唯一使用的顏色是夢幻的灰藍色;這個故事如此生動而具體,甚至連屍體都充滿生命。——Alexandra Jacobs

34

Citizen

Claudia Rankine 2014

“我也是美國。”Langston Hughes寫道,Rankine在《Citizen》中同樣雄辯地宣示了這一權利。這本集子——發表於Trayvon Martin死後兩年,封面上明顯展示了一件Martin穿的連帽衫——通過自由詩、散文詩和視覺藝術混合體來控訴美國的種族主義;它是首部在兩個類別中同時入圍國家書評圈獎的書(詩歌和批評),最終在詩歌類別中獲獎,這是對Rankine微妙而靈活的文學天賦的應得認可。

33

Salvage the Bones

Jesmyn Ward 2011

當颶風卡特里娜逼近已經受創的密西西比州Bois Sauvage鎮時,一個15歲的女孩Esch,在多重風暴中無法控制,她剛剛懷孕,母親去世,父親酗酒,兄弟們焦躁不安,心愛的男孩輕視她的愛情。Ward的散文有著聖經般的力量,旋轉而濃烈,彷彿召喚。

32

The Line of Beauty

Alan Hollinghurst 2004

哦,成為一位有錢朋友的住家客人!並且發現,正如Hollinghurst的年輕中產階級主人公在1980年代初的倫敦所做的那樣,一個充滿無憂無慮的特權和性覺醒的世界在等待著。正如時間線所暗示的那樣,艾滋病的幽靈並不遠,矗立在可卡因和亨利·詹姆斯的燦爛描寫中。欲望、金錢、文學、權力:很少有小說能使這一切看起來如此華麗,又如此毀滅。

31

White Teeth

Zadie Smith 2000

“完整的故事和誠實一樣稀有。”《White Teeth》中的一個角色這樣告訴我們,然而Smith的處女作以其所有混亂、棱鏡般的光輝盡力而為。隨著她大膽的書展開,其核心敘事講述了一個白人倫敦人和一位孟加拉穆斯林之間的友誼,似乎像海星肢體一樣分裂再生;因此,一個文學超新星誕生了。

30

Sing, Unburied, Sing

Jesmyn Ward 2017

公路旅行不應該是這樣的:一位成癮的母親拖著她13歲的兒子和蹣跚學步的妹妹穿越密西西比州,去接他們的父親出獄,並一路上滿足她最壞的習慣。悲傷和世代創傷在這部小說中徘徊不去,實際上還有真正的幽靈,那些被不公對待的男人的不安靈魂。但Ward不屈不撓的散文並不是一種懲罰;它在美麗的詠歎調中盤旋。

29

The Last Samurai

Helen DeWitt 2000

Sibylla,一位在英國的美國外籍學者,是一位出色的學者:雜食者、多語者、跨學科理論家——全都是。她的小兒子Ludo是一個溫室天才,掌握了《奧德賽》和日語語法,迷戀黑澤明的電影。兩個問題出現了:1)真正的天才是誰?2)Ludo的父親是誰?Ludo對第二個問題的追尋推動了這本既搞笑、殘酷又充滿同情心的小說的情節。我不會透露任何細節,只會說答案是1)Helen DeWitt。——A.O. Scott

28

Cloud Atlas

David Mitchell 2004

Mitchell這部幾乎滑稽的野心勃勃的小說確實像一種積雲:思想、風格和遙遠環境的野生毛茸茸凝結體,其唯一真正的共同點是中心的轉世靈魂。書中的六個嵌套敘事——從1850年代的新西蘭到1930年代的比利時、嬉皮加州、近乎現代的英國、反烏托邦的韓國和夏威夷——也往往感覺像一個後現代的謎盒,隨著其偉大的世界旋轉和點火,拋出紙漿、哲學和熱切人文主義的火花。

27

Americanah

Chimamanda Ngozi Adichie 2013

這是一個愛情故事——但卻是一個多麼非凡的愛情故事!跨越大陸、家庭和最近幾十年,《Americanah》以一位尼日利亞女性Ifemelu為中心,她通過移民美國發現了成為黑人意味著什麼,並通過撰寫關於它的博客獲得了小眾名聲。(在續集裡,她可能會有一個Substack。)Ifemelu與各種男人的糾纏構成了Barack Obama時代美國內外豐富而粗糙的生活畫卷。Adichie對荒誕社交儀式的持久審視——比如專業上“不可接受”的頭髮的痛苦拉直——是革命性的。——Alexandra Jacobs

26

Atonement

Ian McEwan 2002

我們每個人都不僅僅是我們做過的最糟糕的事情,這句話如此說道。但當13歲的Briony Tallis在第二次世界大戰前英國看到姐姐與僕人的兒子調情時,她的幼稚和任性造成了災難性的後果。McEwan的散文以其穿透力和優雅使得《Atonement》如此感人。

25

Random Family

Adrian Nicole LeBlanc 2003

在出版20多年後,《Random Family》仍然在深度和力量上無與倫比。這是一部深刻、痛苦美麗的敘事非小說作品,是嵌入式報導的標杆。LeBlanc為這本書付出了全部,寫下了在深重困難中度過生活的人們的豐富人性。——Matthew Desmond,《Evicted: Poverty and Profit in the American City》作者

24

The Overstory

Richard Powers 2018

我們可能永遠看不到一首如樹般美麗的詩,但在Powers的手中,一部關於樹的小說——它們既是潛伏的主角,也是這本奇異美妙書籍的跳動心臟——成為一種獨特的詩歌、生物學課和熱情的環保論文。知道我們的植物朋友能夠進行交流和犧牲、性和記憶,這改變了我們的思維方式。它也是應得的信譽:畢竟,沒有木漿,我們喜愛的書籍會由什麼製成?

23

Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage

Alice Munro 2001

Munro的故事以點描細節和嚴謹的心理洞察力將她的角色生活完整呈現,長度上挑戰了短篇小說的界限。(本書中只有一個故事少於30頁,最長的超過50頁。)這部合集涉及Munro一生中的許多主題——家庭秘密、命運的突然逆轉、性張力和記憶的不可靠性——以一個男人面對他患有老年癡呆症的妻子與另一位療養院居民的依戀的突出故事為高潮。

22

Behind the Beautiful Forevers

Katherine Boo 2012

如果熱門電影《Slumdog Millionaire》給了世界一個通過毅力和純粹不可能的運氣超越種姓的感人故事,Boo的非小說探索了孟買貧民窟邊緣的幾個相互交織的生命,這是其令人清醒、必要的糾正。她發現的隨意暴力和背叛令人震驚;貧困和疾病,更是超越悲慘。在勝利精神的老生常談之後,這本書呈現出一種殘酷而真實的電影般效果。

21

Evicted

Matthew Desmond 2016

像Barbara Ehrenreich或Michelle Alexander一樣,Desmond有能力以清晰、迫切的方式結晶化一個不平等美國的問題——這裡是住房危機,通過八個密爾沃基家庭講述。如果閱讀他的揭露種族和貧困被無恥地武器化,驅逐比責任更便宜的噩夢暴露會激起憤怒,它也有建設性;視而不見是一種犯罪。

20

Erasure

Percival Everett 2001

早在被改編成奧斯卡獲獎電影之前20多年,Everett這部巧妙的文學諷刺想像了一個世界,在這裡一位名叫Thelonious “Monk” Ellison的聰明小說家和教授只有在他屈尊製作最廣泛和刻板的黑人痛苦描寫時才獲得主流成功。可惜的是,隨後幾十年來,這一概念並未過時;2023年的改編電影只需要更改標題:《American Fiction》。

19

Say Nothing

Patrick Radden Keefe 2019

《Say Nothing》是一項驚人的成就——一部關於北愛爾蘭問題的權威、無可挑剔的歷史,一部陰森、扣人心弦的驚悚小說,一幅描繪非凡人物的肖像,他們因為看到自己事業的正義性而做出了無法形容的事情。我們中那些在20世紀最後三十年生活在英國的人知道那些名字和事件——我們都受到炸彈、炸彈威脅、暗殺和未遂暗殺的影響。我們不知道的是身處這段特別黑暗歷史時的感受。這本書無疑是21世紀最偉大的文學成就之一。——Nick Hornby,《High Fidelity》作者

18

Lincoln in the Bardo

George Saunders 2017

一位父親哀悼他年幼的兒子死於傷寒;一位總統哀悼他因內戰而分裂的國家。在Saunders這部不可磨滅的肖像中,這些形象在一個充滿話癆幽靈的墓地中相互碰撞和融合,將林肯的私人悲痛——他的11歲兒子Willie在1862年白宮去世——轉化為國家的悲痛,這是一種多聲部的聲音和故事。這本書是這位以諷刺短篇小說著稱的作家唯一的小說,這本書不僅是方向的改變,而是凸顯了他作品一直以來的特色——慷慨的精神,對人類痛苦的敏銳耳朵。

17

The Sellout

Paul Beatty 2015

這部關於美國生活中種族、後種族、可能種族和絕對不是種族問題的狂野諷刺小說,涉及一個名為Dum Dum Donut Intellectuals的團體。其中一位創作了一本經過刪改的美國經典,名為《The Pejorative-Free Adventures and Intellectual and Spiritual Journeys of African-American Jim and His Young Protégé, White Brother Huckleberry Finn, as They Go in Search of the Lost Black Family Unit》。Beatty的方法完全相反:在他手中,一切神聖的東西都被褻瀆,從最高法院到小淘氣隊。《The Sellout》極具爆炸性,又帶點危險:一個偽裝成嘻哈墊的燃燒裝置,也許反過來說也是。——A.O. Scott

16

The Amazing Adventures of Kavalier & Clay

Michael Chabon 2000

以美國漫畫書產業的首個全盛時期為背景,從1930年代後期到1950年代初,Chabon的豐富史詩以布魯克林出身的Sammy Clay和他的捷克移民堂兄Joe Kavalier為中心,他們一起將希望和恐懼傾注到一個成功的漫畫系列中,即使生活給他們帶來了一些幾乎無法承受的悲劇。語言迷戀,充滿流行文化、政治現實和驚心動魄的敘事,這本小說在2001年獲得普利策小說獎。

15

Pachinko

Min Jin Lee 2017

“歷史辜負了我們,但無論如何。”這樣開始了Lee的小說,這是韓國家族經過四代人戰爭、殖民和個人磨難的豐富而翻滾的編年史。裡面有光滑的黑幫和殘疾的漁夫,禁忌的愛情和秘密的損失。當然還有彈球機,其受歡迎程度經常為書中人物提供經濟生命線——像我們所有人一樣的賭徒,如果不一定贏得勝利。

14

Outline

Rachel Cusk 2015

這部小說是Cusk哲學性、不安和半自傳性Outline三部曲中的首部也是最好的,其他兩本是《Transit》和《Kudos》。在這部小說中,一位英國作家飛往雅典教學。在此過程中,她進入了關於藝術、親密、生活和愛情的激烈對話。Cusk出色地處理了令人不安的真相。——Dwight Garner

13

The Road

Cormac McCarthy 2006

在McCarthy這部末日小說的傑作中,沒有綠色或生機勃勃的東西,這是講述一位未命名的男人和他年幼的兒子在新近後末日地球上遷徙的故事,這裡唯一剩下的生物是絕望的人類,他們大多數都墮落為掠奪者。然而McCarthy以奇異、引人入勝的細節描繪了他的死亡景觀,間或穿插著從男人記憶中消失的世界的閃現,這些成為了他兒子的多彩神話。最終,《The Road》是一首對父母之愛的讚歌:父親用智慧和溫柔培育並保護他的孩子,即使在一個無望的世界中,這種勝利也讓人感到救贖。——Jennifer Egan,《A Visit From the Goon Squad》作者

12

The Year of Magical Thinking

Joan Didion 2005

多年來,Didion以其冷靜和無情的目光審視了從曼森家族到薩爾瓦多的一切,突然發現自己身處一個更接近家的地獄:她的生活伴侶兼藝術夥伴John Gregory Dunne的突然死亡,當時他們唯一的孩子昏迷不醒(這個女兒,Quintana Roo,很快也會去世,儘管她的過世並未記載在這本書中)。被震驚和悲痛擊倒,這位冷靜無情的聖人做了唯一能做的事:她寫下了這段經歷。

11

The Brief Wondrous Life of Oscar Wao

Junot Díaz 2007

Díaz的首部小說在2007年像一顆隕石一樣降臨,驚艷了評論家和獎項評審,融合了多明尼加歷史、成長故事、漫畫書元素、托爾金迷文化和西班牙裔俚語。中心情節線追蹤了胖乎乎的書呆子Oscar de León的童年、大學生活和在多明尼加共和國的一段,期間他陷入了一段災難性的戀愛。書中有許多銳利的場景,但真正的吸引力是作者的聲音:聰明但邀請人,幽默諷刺,獨具風格。

10

Gilead

Marilynne Robinson 2004

目前為止的四部曲中的第一部——接下來是《Home》、《Lila》和《Jack》——《Gilead》取名自愛荷華州的虛構小鎮,Boughton和Ames家族居住於此。也取自《耶利米書》,該書中提到一個可能存在治癒之地:“在基列豈無乳香?”對於講述者John Ames來說,答案似乎是肯定的。這位年長的公理會牧師最近成為丈夫和父親,他在職業和家庭中找到了滿足。Robinson讓他以及我們感受到了他辛苦獲得的喜悅,但她也敏銳地意識到罪的現實。如果這本書是對1950年代小鎮生活(和主流新教)的安靜正直的讚美,它同樣是對廢奴運動的道德熱情和宗教願景在一個世紀後變得自滿的無情批判。——A.O. Scott

9

Never Let Me Go

Kazuo Ishiguro 2005

Kathy、Ruth和Tommy是名為Hailsham的精英英國學校的寄宿生。在一群“監護人”的監督下,這些朋友在分享音樂和傳聞的同時,經歷了成長的變動忠誠和心碎。一切都是如此熟悉——有時甚至很有趣。但事情開始感覺不對,然後變得陰險,最終變得悲慘。正如在很多最好的反烏托邦小說中,《Never Let Me Go》感人和擾人的力量來自於在人情冷漠的宇宙中持續的人性溫暖——以及它讓我們通過其不可思議的鏡子看到自己的能力。Ishiguro是在評論生物技術、再生科學、晚期資本主義生活所需的認知失調嗎?他絕不會如此教條地告訴你。這本美麗的書的核心不是社會諷刺,而是深深的同情心。

8

Austerlitz

W.G. Sebald; translated by Anthea Bell 2001

Sebald幾乎沒有活到他最後一部小說出版;在其發行幾周內,他因先天性心臟病在57歲去世。但這是何等的絕唱:Jacques Austerlitz的散漫、夢幻般的回憶錄,一個在戰時布拉格通過Kindertransport被送往威爾士,由陌生人撫養長大的小男孩。像主人公名字的巴黎火車站一樣,這本書是優雅結構的奇蹟,被記憶和運動所困擾。

7

The Underground Railroad

Colson Whitehead 2016

《The Underground Railroad》深刻揭示了奴隸制的複雜方面和自由的模糊形狀,特別是一位無法戰勝的女性主人公:來自喬治亞州的Cora。這部小說無縫地結合了歷史、恐怖和幻想,並且帶有哲學思辨和文化批評,講述了一個令人著迷的、充滿恐怖的故事,關於一位擁有強烈內心火花的女孩,她追隨她母親Mabel的神秘道路——唯一被知道從Randall種植園逃脫的人。

我幾乎無法讀完這本哀婉殘酷的小說。但我也無法放下它。《The Underground Railroad》以少有的方式展現了真相,無論是小說還是非小說。Whitehead對人類動機、互動和情感範圍的描寫,在其複雜性方面令人驚嘆。在這裡,殘酷深入骨髓,而脆弱如海洋般寬廣,但勇氣和希望在Cora的逃脫中閃耀。——Tiya Miles,《All That She Carried: The Journey of Ashley’s Sack, a Black Family Keepsake》作者

6

2666

Roberto Bolaño; translated by Natasha Wimmer 2008

Bolaño這部熱病般的、眩暈的小說以Baudelaire的引言開篇——“在荒蕪的沙漠中,一片恐怖的綠洲”——然後在約900頁的篇幅中,召喚出一個由無聊和深度恐怖支配的世界。這本書(遺作)分為五個鬆散連接的部分,追隨角色們出於不同原因來到虛構的墨西哥城市Santa Teresa:一群著迷於某不知名小說家的學者、一位年邁的哲學教授、一位陷入愛情的警官和一位調查女性連環謀殺案的美國記者,這案件與真實生活中的Ciudad Juárez女性連環謀殺案有相似之處。在Natasha Wimmer的完美翻譯中,Bolaño的小說深刻、神秘、充滿生氣且令人暈眩:閱讀它,你從一個觀察龍捲風的人變成被捲入漩渦,成為龍捲風本身。

5

The Corrections

Jonathan Franzen 2001

這部關於心理健康、自我提升和即時滿足的諷刺家庭解體小說,至今仍如千禧年初出版時一樣辛辣有趣。故事講述了一位中西部母親Enid Lambert,她決心讓她的三個成年子女回家過可能是父親最後一個聖誕節,涵蓋了從雅皮士過剩到美食文化到共產主義垮台後的東歐經濟等方方面面,但始終由家庭紐帶維繫。小說在角色之間靈活跳躍,讀者的同情也隨之跳躍;在這樣一部對人類缺陷敏銳的小說中,Franzen對所有角色的真摯情感是他持久的優點。

4

The Known World

Edward P. Jones 2003

這部小說講述了一位黑人農民、鞋匠和前奴隸Henry Townsend的故事,是一部人性史詩,也是精妙的美國敘事偉業。設定在維吉尼亞州的前戰時期,環境——政治、情緒、風俗——鮮明而強烈地展現出來。當Henry成為種植園主,擁有自己的奴隸時,道德沙地在讀者腳下變動。悲痛接踵而至。然而,這裡也有閃耀的人性。幽默和非凡的善意自然浮現。Jones是自信的敘事者,在《The Known World》中,他的自信施展了魔力。這是一部靈活運動的大型小說,長久留存在讀者心中。——Dwight Garner

3

Wolf Hall

Hilary Mantel 2009

在選書過程中最容易的選擇是《Wolf Hall》。我們像透過暗淡模糊的氣氛看星星一樣看歷史,但Mantel像軌道望遠鏡一樣清晰地看到了歷史。她將一位硬邦邦的歷史人物Thomas Cromwell描繪得生動、無情、盲目、受記憶困擾、生氣勃勃。然後她用他作為鏡頭,展示了他所處的時代,那個由權力、金錢、愛情和需求編織成的巨大蜘蛛網——直到蜘蛛捉住他那一刻。——Lev Grossman,《The Bright Sword》作者

2

The Warmth of Other Suns

Isabel Wilkerson 2010

Wilkerson這部緊密而感人的書,詳細記錄了1915年至1970年期間非裔美國人從南方遷徙到北方和西方的大遷徙,是近年來最重要和最引人入勝的歷史作品。她寫道,這次遷徙“可能是20世紀最未被報導的故事。它龐大且無領袖,歷經千千萬萬條流,長期以來難以被媒體真實捕捉。”Wilkerson將個人故事與宏觀視角巧妙融合,並且具有很高的文學風格。《The Warmth of Other Suns》讀來如小說,像火車一樣向讀者壓來。——Dwight Garner

1

My Brilliant Friend

Elena Ferrante; translated by Ann Goldstein 2012

這部Ferrante迷人的四卷本那不勒斯小說系列的首部介紹了兩個在意大利那不勒斯貧窮、暴力社區成長的女孩:勤奮、責任感強的Elena和她充滿魅力、更狂野的朋友Lila。儘管Lila具有敏銳的智慧,但她似乎受限於家庭的拮据。從此,這本書(如同整個系列)以早期宇宙般的速度擴展,涵蓋了藝術、政治、階級和性別、哲學和命運的觀念,通過專注於Elena和Lila之間充滿矛盾的友誼,兩人成為複雜的成年人。無法確定這部系列有多大程度上是作者的生活——Ferrante用筆名寫作——但這並不重要:《My Brilliant Friend》已成為所謂自傳小說的典範,這一類作品在21世紀的文學中占據了主導地位。閱讀這本毫不妥協、令人難忘的小說如同在礫石上騎自行車:既磨人又滑溜且緊張刺激。

資料來源
返回網誌

客製禮盒