-
Pace(男性名):英文(罕見)。來自英文姓氏,源自中古英文 pace,意為「和平」。
-
Pacey(女性與男性名):英文(罕見)。來自英文姓氏,源自法國地名 Pacy,此地名源於高盧語人名,意義不明。
-
Paden(男性名):英文(罕見)。來自姓氏,可能源自名字 Pate(Patrick 的簡稱)的衍生詞。此名在1985年電影《銀城風雲》中出現後開始於美國使用。由於結尾音與 Braden、Hayden、Aidan 等流行名字相近,後續使用增加。
-
Page(女性與男性名):英文。來自英文姓氏,是 Paige 的變體。
-
Paget(女性與男性名):英文(罕見)。來自法文與英文姓氏,意為「小侍童」(參見 Paige)。
-
Paige(女性名):英文。來自英文姓氏,意為「侍童、侍從」,源自中古英文。其詞源最早可追溯至古希臘文 παιδίον(paidion)意為「小男孩」。此名因1958年小說《帕里什》及1961年電影改編而受到關注。1980年代因美國肥皂劇《戀愛邊緣》中的角色 Paige Matheson 而更為流行。
-
Paislee(女性名):英文(現代)。Paisley 的變體。
-
Paisley(女性名):英文(現代)。來自蘇格蘭姓氏,原指格拉斯哥附近一地名,可能最終源於拉丁文 basilica「教堂」。該名也代表一種常見於布料上的花紋圖案,亦源自該地地名。
-
Paityn(女性名):英文(現代)。Peyton 的變體。
-
Palmer(女性與男性名):英文。源自英文姓氏,意為「朝聖者」。最終源自拉丁文 palma「棕櫚樹」,因為朝聖者常帶回棕櫚葉作為朝聖的證明。
-
Pam(女性名):英文。Pamela 的簡稱。
-
Pamela(女性名):英文。由16世紀詩人 Philip Sidney 為其浪漫作品《亞卡迪亞》(1593)創造的名字。他可能意欲組合希臘文 πᾶν(pan,全部)與 μέλι(meli,蜂蜜)以表達「全然甜美」之意。之後由小說家 Samuel Richardson 用於其1740年作品《帕美拉:美德的獎賞》中女主角,因而開始被用作人名,20世紀始變得流行。
-
Pamelia(女性名):英文。Pamela 的延伸形式。
-
Pamella(女性名):英文。Pamela 的變體。
-
Pamila(女性名):英文(罕見)。Pamela 的變體。
-
Pancras(男性名):英文(古風)。中世紀英文形式的 Pancratius。4世紀聖人 Pancratius 的遺骸由教宗額我略一世送往英格蘭,使其在當地受到崇敬。
-
Pansy(女性名):英文。來自英文中一種花的名稱(蝴蝶花),其詞源最終來自古法文 pensée「思念」。
-
Parker(女性與男性名):英文。來自英文職業姓氏,意為「公園管理者」。
-
Parnel(女性名):英文(古風)。Petronel 的縮寫形式。在中世紀後期成為對女性不貞的俗語,因此逐漸失去使用。
-
Parris(女性與男性名):英文(罕見)。來自英文姓氏,原指來自法國巴黎市(Paris 2)的人。
-
Parry(男性名):英文(罕見)。源自威爾斯姓氏,由 ap Harry(Harry 之子)演變而來。
-
Pat(女性與男性名):英文。Patrick 或 Patricia 的簡稱。著名持名者有 Pat Garrett(1850–1908),擊斃比利小子的治安官。
-
Patience(女性名):英文。來自英文單字 patience,最終源於拉丁文 patientia,由動詞 pati「承受」衍生。此名為清教徒於17世紀創造的美德名之一,現今在奈及利亞與迦納等英語普及地區最常使用。
-
Patrice(女性名):英文。Patricia 的變體。
-
Patricia(女性名):英文、西班牙文、德文、法文、荷蘭文、古羅馬。為 Patricius(參見 Patrick)的女性形式。雖然此拼法在中世紀英國拉丁文文件中出現,但實際作為人名使用可能要到18世紀的蘇格蘭才開始流行。
-
Patrick(男性名):愛爾蘭文、英文、法文、德文、丹麥文、挪威文、瑞典文。源自拉丁名 Patricius,意為「貴族」。公元5世紀,聖 Patrick 採用了此名,其本名為 Sucat。他是被愛爾蘭海盜擄走的羅馬化不列顛人,在奴役六年後逃回家鄉,後來成為主教並回到愛爾蘭傳教。傳統上被認為是將基督教帶入愛爾蘭的人,為該國守護聖人。雖然中世紀歐洲許多地區已使用此名,但在愛爾蘭直到17世紀才普及,因為此名曾被視為神聖,不適用於平民。
-
Patsy(女性與男性名):英文、愛爾蘭文。Patty 的變體,也可作為 Patrick 的暱稱。
-
Patti(女性名):英文。Patty 的變體。
-
Pattie(女性名):英文。Patty 的變體。
-
Patton(男性名):英文(罕見)。來自英文姓氏,源於 Patrick 的縮寫形式。著名持名者為美國第二次世界大戰將領 George S. Patton(1885–1945),在法國戰場扮演關鍵角色。
-
Patty(女性名):英文。原為 Matty(Martha 的17世紀暱稱)的變體,後多用作 Patricia 的暱稱。
-
Paul(男性名):英文、法文、德文、荷蘭文、瑞典文、挪威文、丹麥文、愛沙尼亞文、羅馬尼亞文、聖經名。源自羅馬家族名 Paulus,意為「小的、謙卑的」拉丁文詞語。使徒保羅是早期基督教重要領袖,原名為 Saul,皈依基督教後成為宣教士。他所撰寫的書信構成《新約聖經》重要部分。因其影響力,Paul 成為基督徒常用名之一。中世紀英格蘭此名不普遍,但自17世紀起漸流行。20世紀初至1968年間,此名在美國男孩名中位居前20名;在英國1950至1980年代間也極為流行。藝術界著名持名者包括 Paul Cézanne、Paul Gauguin、Paul Klee,以及演員 Paul Newman、音樂人 Paul Simon、Paul McCartney。
-
Paula(女性名):德文、英文、芬蘭文、西班牙文、葡萄牙文、加泰隆尼亞文、羅馬尼亞文、匈牙利文、波蘭文、荷蘭文、瑞典文、挪威文、丹麥文、拉脫維亞文、克羅埃西亞文、古羅馬。Paulus 的女性形式(參見 Paul)。4世紀一位與聖耶柔米同行的羅馬聖女亦名 Paula。
-
Pauleen(女性名):英文(罕見)。Pauline 的變體。
-
Paulene(女性名):英文(罕見)。Pauline 的變體。
-
Pauletta(女性名):英文。Paul 的拉丁式女性指小詞形式。
-
Paulette(女性名):法文、英文。Paul 的法文女性指小詞形式。
-
Paulie(男性名):英文。Paul 的暱稱。
-
Paulina(女性名):西班牙文、葡萄牙文、波蘭文、瑞典文、立陶宛文、英文、古羅馬。Paulinus(參見 Paulino)的女性形式。
-
Pauline(女性名):法文、英文、德文、瑞典文、挪威文、丹麥文。Paulinus(參見 Paulino)的女性形式。
-
Paxton(男性名):英文(現代)。來自英文姓氏,源自地名,意為「Pœcc 的鎮」。Pœcc 為古英文名,其意義不明。
-
Payton(女性與男性名):英文(現代)。Peyton 的變體。
-
Peace(女性名):英文(非洲)。來自英文單字 peace(和平),最終源自拉丁文 pax。此名在奈及利亞與其他非洲英語地區最常見。
-
Pearce(男性名):英文(罕見)。Pierce 的變體。
-
Pearl(女性名):英文。來自英文單字 pearl(珍珠),指某些貝類體內形成的結晶,最終源自拉丁文 perla。與其他寶石名一樣,自19世紀起開始用作英文人名。珍珠是6月的傳統誕生石,據信具有健康與財富的象徵意涵。
-
Pearle(女性名):英文。Pearl 的變體。
-
Pearlie(女性名):英文。Pearl 的暱稱形式。
-
Peers(男性名):英文(罕見)。Piers 的變體。
-
Peg(女性名):英文。Peggy 的簡稱。
-
Peggie(女性名):英文。Peggy 的變體。
-
Peggy(女性名):英文。Peggy 源自 Meggy(Margaret 的暱稱)的中世紀變體,開頭子音轉變的原因不明。
-
Pen(女性名):英文。Penelope 的簡稱。
-
Pene(女性名):英文(罕見)。Penelope 的簡稱。
-
Penelope(女性名):希臘神話、英文。可能源自希臘語 πηνέλοψ(penelops),一種鴨子的名稱;亦可能來自 πήνη(pene,「織線」)與 ὄψ(ops,「臉、眼」)。在荷馬史詩《奧德賽》中,Penelope 為 Odysseus 的妻子,在丈夫遠征特洛伊時堅守貞節、拒絕眾多求婚者。此名自16世紀起偶有用於英文中,1940年代適度流行,2000年代初因西班牙女星 Penélope Cruz(1974年生)走紅英語影壇而大幅上升。Kourtney Kardashian 與 Scott Disick 於2012年為其女兒取此名,更推升了其流行度。
-
Penny(女性名):英文。Penelope 的暱稱。亦可直接取自英文字 penny(一種硬幣),源自古英文 penning,為英鎊與美元最小單位(100分之一)。
-
Peony(女性名):英文(罕見)。來自英文花名 Peony(牡丹)。古代相信牡丹具有療效,因此得名自希臘醫神 Pæon。
-
Pepper(女性與男性名):英文(現代)。來自英文單字 pepper(胡椒),一種香料,由胡椒樹乾燥果實製成。詞源來自拉丁文 piper,最初源於印度語言。大眾文化中,「Pepper」為《鋼鐵人》漫畫與電影中角色 Virginia Potts 的暱稱(創於1963年)。
-
Perce(男性名):英文。Percy 的簡稱。
-
Percival(男性名):亞瑟王傳說、英文。由12世紀法國詩人 Chrétien de Troyes 為其詩作《Perceval,聖杯的故事》所創。Chrétien 可能源自古法語 perce val,意為「穿越山谷」,也可能鬆散地基於威爾斯名字 Peredur。在詩中,Perceval 是一位來自威爾斯的少年,渴望成為亞瑟王麾下的騎士。他展開旅程證明自己,最終來到 Fisher King 的城堡,並得以一瞥聖杯。
-
Percy(男性名):英文。源自英文姓氏,該姓氏來自諾曼城鎮 Perci 的名稱,而 Perci 可能源自一個被拉丁化為 Persius 的高盧男性名。此姓氏為英國貴族家族所持,作為對其致敬而成為名字。一位著名持名者為英國浪漫派詩人 Percy Bysshe Shelley(1792–1822),代表作包括《Adonais》與《奧茲曼迪亞斯》。此名亦可作為 Percival 的簡稱。
-
Peregrine(男性名,罕見):英文。源自晚期拉丁名字 Peregrinus,意為「旅人」。為多位早期聖人所用的名字。
-
Perlie(女性名,罕見):英文。Pearl 的暱稱。
-
Permelia(女性名,古舊):英文。語意不詳,可能是 Pamela 的早期美國改造版本。
-
Pernel(女性名,古舊):英文。Parnel 的變體。
-
Peronel(女性名,古舊):英文。Petronel 的縮寫形式。
-
Perry(男性名):英文。來自一個姓氏,此姓氏可為英文或威爾斯語來源。其一源自中古英語 perrie,意為「梨樹」;另一可能源自威爾斯語 ap Herry,意為「Herry 之子」。一位著名持名者為美國海軍軍官 Matthew Perry(1794–1858),他於19世紀開啟日本對西方的貿易。
-
Peta(女性名):英文(澳洲)。Peter 的女性形式,主要於澳洲使用。
-
Petal(女性名,罕見):英文。來自英文單字,指花瓣,源自希臘文 πέταλον(petalon),意為「葉片」。
-
Pete(男性名):英文。Peter 的簡稱。
-
Peter(男性名):英文、德文、荷蘭文、丹麥文、瑞典文、挪威文、斯洛維尼亞文、斯洛伐克文、聖經用名。源自希臘文 Πέτρος(Petros),意為「石頭」。這是新約聖經中用來翻譯亞蘭文名 Cephas(意為「石」)的名字,耶穌將此名賜給使徒 Simon(見馬太福音16:18與約翰福音1:42)。Simon Peter 是耶穌事工期間最重要的使徒,常被視為第一位教宗。由於這位使徒的聲望,此名在基督教世界各地廣泛使用(各地拼法不一)。諾曼人於中世紀將此名以古法語形式 Piers 引入英格蘭,直到15世紀逐漸被 Peter 取代。其他聖人包括11世紀的改革者聖 Peter Damian 和13世紀的傳教士聖 Peter Martyr。歷代亦有亞拉岡、葡萄牙與俄羅斯的統治者取此名,例如俄羅斯沙皇彼得大帝(1672–1725),他於北方戰爭中擊敗瑞典。虛構角色包括:Beatrix Potter 童書中的 Peter Rabbit、J.M. Barrie 1904年戲劇《彼得潘》中的主角,以及漫畫英雄 Spider-Man 的本名 Peter Parker。
-
Petra(女性名):德文、荷蘭文、西班牙文、捷克文、斯洛伐克文、斯洛維尼亞文、克羅埃西亞文、保加利亞文、匈牙利文、瑞典文、芬蘭文、英文。Peter 的女性形式。亦為現今約旦地區一座古城的名稱。
-
Petrina(女性名,罕見):英文。Petra 的暱稱形式。
-
Petronel(女性名,古舊):英文。Petronilla 的中古英文形式。
-
Petula(女性名,罕見):英文。語意不詳,為20世紀創造的名字。英國歌手 Petula Clark(1932–)的名字即為其父所創。
-
Petunia(女性名,罕見):英文。來自花卉名稱「牽牛花」,其字源最終來自南美圖皮語。
-
Peyton(男性名與女性名):英文。源自英文姓氏,原為地名,意為「Pæga 的城鎮」。此名在1990年代前為少見的男性名。1992年電影《搖籃邊的手》中有一名女性反派角色名為 Peyton,雖為反派,此名字仍於美國男女間迅速普及。著名持名者包括大陸會議首任主席 Peyton Randolph(1721–1775)與美式足球四分衛 Peyton Manning(1976–)。
-
Phebe(女性名):英文、聖經用名。Phoebe 的變體,出現在部分新約聖經翻譯中。
-
Phemie(女性名,罕見):英文。Euphemia 的暱稱形式。
-
Pheobe(女性名):英文。Phoebe 的拼寫變體。
-
Phil(男性名):英文。Philip 及其他以 Phil 為開頭的名字(常源自希臘語,意為「朋友、親愛、被愛的人」)的簡稱。
-
Philadelphia(女性名,罕見):英文。來自小亞細亞新約聖經中所提及的一座城市,其名源自希臘文,意為「兄弟之愛」,由 φιλέω(phileo,「愛」)與 ἀδελφός(adelphos,「兄弟」)組成。美國賓州城市費城也取名自此。
-
Philander(男性名,古舊):英文、希臘神話(拉丁化)。源自希臘語 Φίλανδρος(Philandros),意為「人之友」,由 φίλος(philos,「朋友」)與 ἀνήρ(aner,「男人」)組成。在希臘神話中,Philander 為阿波羅與林姆 Acalle 之子。18世紀時此名轉化為「多情男子」的意思,致使此名字逐漸被淘汰。
-
Philip(男性名):英文、瑞典文、挪威文、丹麥文、荷蘭文、聖經用名。源自希臘文 Φίλιππος(Philippos),意為「馬之友」,由 φίλος(philos,「朋友、愛人」)與 ἵππος(hippos,「馬」)組成。馬其頓曾有五位國王名為 Philip,包括亞歷山大大帝之父 Philip II。新約聖經中有兩位聖人名 Philip:一為十二使徒之一,另一位則為早期教會人物,被稱為執事 Philip。此名原較常見於東方基督徒,但中世紀時傳入西方,並在法國與西班牙成為王名。中世紀的英國亦普遍使用,但在西班牙國王 Philip II 企圖入侵英格蘭之後,17世紀英國使用率下降。19世紀再度流行。著名持名者包括伊莉莎白時代宮廷詩人 Philip Sidney(1554–1586)與美國科幻作家 Philip K. Dick(1928–1982)。
-
Philipa(女性名,罕見):英文。Philip 的女性形式。
-
Philippa(女性名):英文(英國用法)、德文。Philip 的拉丁女性形式,作為英文名字主要在英國使用。
-
Philis(女性名,罕見):英文。Phyllis 的變體。
-
Phillida(女性名,罕見):英文。Phyllida 的變體。
-
Phillip(男性名):英文。Philip 的變體,其拼法受同姓氏影響。
-
Phillipa(女性名,罕見):英文。Philip 的女性變體。
-
Phillis(女性名):英文。Phyllis 的變體。
-
Philomena(女性名):英文、德文、古希臘語(拉丁化)。源自希臘語 Φιλουμένη(Philoumene),意為「被愛的人」,是 φιλέω(phileo,「愛」)的變化形式。此名屬於一位早期聖女與殉道者。1802年在羅馬發現一座刻有 Filumena 字樣的墓後,此名引起公眾注意,當時被認為是另一位名為 Philomena 的殉道者墓地。事實上此名可能是希臘語「被愛的人」的表述,而非專有名字。
-
Phoebe(女性名):英文、希臘神話(拉丁化)、聖經用名、聖經拉丁語。拉丁文形式的希臘名 Φοίβη(Phoibe),意為「明亮、純潔」,來自希臘語 φοῖβος(phoibos)。在希臘神話中,Phoebe 是與月亮相關的泰坦女神,也是女神 Artemis 的外婆,Phoebe 也曾為 Artemis 的別名。新約聖經中,Phoebe 是在 Cenchreae 教會的女執事,保羅在《羅馬書》中提到她。英國自宗教改革後開始將此名作為女性名字使用,19世紀頗為常見。1980年代後因美國影集《六人行》(1994–2004)與《魔法奇兵》(1998–2006)角色影響,再度流行。目前此名在英國、澳洲與紐西蘭比美國更普遍。土星的一顆衛星也以她命名,以紀念這位泰坦女神。
-
Phoenix(男女皆用):英文(現代)。來自埃及與希臘神話中的不死鳥名字。這隻鳥在阿拉伯沙漠中生存數百年後會自焚再重生,每五百年重複一次。其名來自希臘語 φοῖνιξ(phoinix),意為「暗紅色」。
-
Phyliss(女性名):英文。Phyllis 的變體。
-
Phyllida(女性名,罕見):英文。來自 Φυλλίδος(Phyllidos),是 Phyllis 的屬格形式。17世紀田園詩中曾使用此名字形式。
-
Phyllis(女性名):希臘神話、英文。源自希臘語,意為「葉子」。在希臘神話中,Phyllis 因愛 Demophon 而自殺,後轉生為杏仁樹。自16世紀起,此名在英格蘭開始作為人名使用,雖然常與 Felicia 混淆。
-
Pierce(男性名):英文。源自一個姓氏,該姓來自男性名字 Piers。1982年後,此名於美國開始流行,當時演員 Pierce Brosnan(1953年生)出演電視劇《Remington Steele》。
-
Piers(男性名):英文(英國)、中古法語。Peter 的中世紀形式。在14世紀詩人 William Langland 所寫的《Piers Plowman》中為主角名字。
-
Piety(女性名,罕見):英文。來自英文單字 piety,意為「虔誠、虔敬」。此為清教徒於17世紀創造的罕見德行名字。
-
Pip(男女皆用):英文。Philip 或 Philippa 的暱稱。英國作家 Charles Dickens 小說《遠大前程》(1860)中的主角名即為 Pip。
-
Piper(女性名):英文(現代)。來自一個英文姓氏,原指吹笛人(管樂器演奏者)。此名因1998年首播的美國電視影集《魔法奇兵》中角色 Piper 而開始流行。
-
Pippa(女性名):英文。Philippa 的暱稱形式。
-
Placid(男性名,罕見):英文。Placidus(見 Placido) 的英文形式。
-
Pleasance(女性名,古舊):英文。源自中古英文名字 Plaisance,意為「愉悅」,來自古法語。
-
Pollie(女性名):英文。Polly 的變體。
-
Polly(女性名):英文。Molly 的中世紀變體。首字母變化的原因不明。
-
Poppy(女性名):英文。來自紅色花卉「罌粟」的英文單字,其字源為古英文 popæg。
-
Porsche(女性名,現代):英文。來自德國汽車品牌保時捷(Porsche),該公司由 Ferdinand Porsche(1875–1951)創立。
-
Porter(男性名):英文。來自一個英國職業姓氏,意為「看門人」,最早源自古法語 porte「門」,其源頭為拉丁語 porta。
-
Portia(女性名):英文。Porcia 的變體,是羅馬家族名 Porcius 的女性形式。此名由 William Shakespeare 用於其劇作《威尼斯商人》(1596)中的女主角。在劇中,Portia 女扮男裝為 Antonio 辯護,展現才智。天王星的一顆衛星也以她命名。
-
Posie(女性名):英文。Posy 的變體。
-
Posy(女性名):英文。Josephine 的暱稱,也可能源自英文單字 posy,意為「一束花」。
-
Praise(男女皆用):英文(非洲)。來自英文單字 praise,意為「讚美」,其語源經由古法語來自拉丁語 preciare,源自 pretium「價值、價格」。此名在英語影響深遠的非洲地區尤為常見。
-
Precious(女性名):英文(非洲)、非裔美國人(現代)。來自英文單字 precious,意為「珍貴的」,最終源自拉丁語 pretiosus,為 pretium「價值」的衍生詞。
-
Presley(男女皆用):英文。來自英文姓氏,原意為「祭司的林地」(Old English preost 與 leah 組成)。此姓氏的著名使用者包括音樂家 Elvis Presley(1935–1977)。
-
Preston(男性名):英文。來自英文姓氏,該姓源自地名,意為「祭司的城鎮」(Old English preost 與 tun 組合)。
-
Price(男性名):英文。來自威爾斯姓氏,為 ap Rhys 的英語化形式,意為「Rhys 的兒子」。
-
Primrose(女性名,罕見):英文。來自英文單字,指一種花,最終來自拉丁語 prima rosa,意為「第一朵玫瑰」。
-
Primula(女性名,罕見):英文、義大利文。源自植物學分類「報春花屬」(Primula),包括「報春花」在內的多種花卉。此字來自拉丁語 primulus,意為「最早的」。
-
Prince(男性名):英文。來自英文單字 prince,意為「王子」,其詞源最終來自拉丁語 princeps。著名使用者包括美國音樂人 Prince Rogers Nelson(1958–2016),藝名即為 Prince。
-
Princess(女性名):英文(現代)。Prince 的女性形式。
-
Princeton(男性名):英文(現代)。源自新澤西州普林斯頓鎮或大學的名字。該城於18世紀初建立,相傳是為紀念橘郡王子威廉三世(William III, Prince of Orange)而命名。
-
Pris(女性名):英文。Priscilla 的簡稱。
-
Priscilla(女性名):英文、義大利文、法文、古羅馬、聖經拉丁語、聖經用名。羅馬名字,為 Prisca 的指小形式。在新約《使徒行傳》中,保羅曾與 Priscilla(又名 Prisca)及其丈夫 Aquila 同住於哥林多。英語世界自宗教改革起開始使用此名,清教徒間尤為流行。美國詩人 Henry Wadsworth Longfellow 在其1858年詩作《Miles Standish 的求婚》中亦用此名。
-
Prissy(女性名):英文。Priscilla 的暱稱。
-
Promise(男女皆用):英文(非洲)。來自英文單字 promise,源自拉丁語 promissum。此名目前於英語影響力大的非洲地區尤為常見。
-
Prosper(男性名):法文、英文。來自拉丁語名字 Prosperus,意為「幸運、成功」。此名屬於一位5世紀聖人,是聖奧古斯丁的支持者。雖然此名在英文世界並不常見,但清教徒曾使用,部分原因是其與英文單字 prosper(繁榮)相同。
-
Pru(女性名):英文。Prudence 的簡稱。
-
Prudence(男女皆用):英文、法文。中世紀英文形式的 Prudentia,為 Prudentius 的女性形式。在法文中,亦可作為女性名,也極少見地作為男性名。英格蘭於中世紀即有使用,17世紀時清教徒再次復興,部分原因是其與英文單字 prudence(謹慎、審慎)相符,兩者最終都源自相同詞源。
-
Prue(女性名):英文。Prudence 的簡稱。
-
Prunella(女性名,罕見):英文。來自一種花的英文名稱,也稱為「自癒草」(self-heal),最終源自拉丁語單字 pruna,意為「李子」。
-
Purdie(男女皆用):英文(罕見)。來自一個姓氏,源自諾曼法語表達 pur die,意為「以神之名」。可能最初作為暱稱,用於常以此誓言開口之人。

P開頭英文名字大全:起源與含義解析
LiaoChienAn
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z