S開頭英文名字大全:起源與含義解析

S開頭英文名字大全:起源與含義解析

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

  • Sabella:英文女性名(罕見),為 Isabella 的簡稱。

  • Sable:英文女性名(現代),來自英文單字,意為「黑色」,源自原產於北亞、毛皮為黑色的貂類動物,詞源最終來自斯拉夫語。

  • Sabrina:英文、義大利文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文女性名。為拉丁化的 Habren,威爾斯語中塞文河(River Severn)的原名。根據 Geoffrey of Monmouth 的說法,Sabrina 是一位被溺死於塞文河的公主,傳說河名源自她,但更可能是她的名字來自河名。John Milton 在他的假面劇《Comus》(1634)中將她描寫為水之女神。此名因 Samuel A. Taylor 的戲劇《Sabrina Fair》(1953)與次年改編電影而廣為人知,也因漫畫角色《女巫莎賓娜》(Sabrina the Teenage Witch)在1962年首次登場,並在1970–1974與1996–2003年兩度改編為電視劇而使其知名度提升。1976年美劇《霹靂嬌娃》中有同名角色,亦使此名進一步普及。

  • Sabryna:英文女性名(罕見),為 Sabrina 的變體。

  • Sacheverell:英文男性名(罕見),來自一個已消失的英文姓氏,該姓源自諾曼的地名。此名偶爾為了紀念英國佈道家 Henry Sacheverell(1674–1724)而取用,尤以貴族家族 Sitwell 為代表。

  • Sadie:英文女性名,為 Sarah 的暱稱。

  • Saffron:英文女性名(罕見),來自英文單字,可指藏紅花香料、其來源的番紅花花朵,或香料的黃橘色。詞源來自古法語,源於阿拉伯語 زعفران(zaʿfarān),最初可能來自波斯語,意為「金色葉子」。

  • Sage:英文男女皆用名(現代),來自英文單字 sage,可指一種香料或「賢者」之意。

  • Saige:英文男女皆用名(現代),為 Sage 的變體。

  • Sailor:英文女性名(罕見),為 Saylor 的變體拼法。此拼法較少見。

  • Saint:英文男性名(現代),來自英文單字 saint,最終來自拉丁文 sanctus,意為「神聖的、聖徒的」。

  • Sal:英文男女皆用名,為 Sally、Salvador 及其他以 Sal 開頭名字的簡稱。

  • Salem:英文男女皆用名(現代),來自聖經地名 שָׁלֵם(Shalem),希伯來文意為「完全、安全、平安」。根據舊約,此為麥基洗德為王之城,通常被認為即耶路撒冷。美國許多地名也以此命名,最著名者為麻薩諸塞州的 Salem,該地為1692年著名的女巫審判發生地。

  • Salena:英文女性名(現代),可能為類似音名如 Selina 的衍生創造名。

  • Salina:英文女性名,可能為類似音名如 Selina 的衍生創造名。

  • Sallie:英文女性名,為 Sally 的變體。

  • Sally:英文女性名,為 Sarah 的暱稱,常單獨作為名字使用。

  • Salome:英文、德文、喬治亞文女性名,亦為聖經名。來自亞蘭語名字,與希伯來語 שָׁלוֹם(shalom)「和平」有關。根據歷史學家 Josephus,此為希律王之妾 Herodias 之女之名。新約中,雖未指名,但記載 Herodias 之女因舞蹈取悅 Herod 而要求施洗約翰之首級,故傳統上視此舞者即為 Salome。另一名新約女性 Salome 為目睹耶穌受難並發現其空墓之婦人。喬治亞地區因 4 世紀的聖女 Salome of Ujarma 而流行此名。

  • Sam:英文男女皆用名,為 Samuel、Samson、Samantha 及其他以 Sam 開頭名字的簡稱。著名虛構角色包括 Dashiell Hammett 的小說《馬爾他之鷹》(1930)中的偵探 Sam Spade,以及 J.R.R. Tolkien 小說《魔戒》(1954)中 Samwise 的簡稱。

  • Samantha:英文、義大利文、荷蘭文女性名,可能為 Samuel 的女性形式,使用名稱字尾 antha(可能受希臘語 ἄνθος(anthos)「花」所啟發)。此名於 18 世紀在美國出現,但直到 1964 年影集《Bewitched》的主角名為 Samantha 才開始流行。

  • Samara:英文(現代)、葡萄牙文(巴西)女性名。可能源自伊拉克的 Samarra 城或俄羅斯的 Samara 城。前者出現在 John O'Hara 的小說《與死神的約會》(1934)中,源自古巴比倫關於死亡的傳說。此名也可能源自某些樹種(如楓樹、榆樹)所結出的帶翅種子。因2002年恐怖電影《七夜怪談》(The Ring)中反派角色名為 Samara,令此名流行起來。

  • Sammi:英文女性名(罕見),為 Samantha 的暱稱。

  • Sammie:英文男女皆用名,為 Samuel、Samson 或 Samantha 的暱稱。

  • Sammy:英文男女皆用名,為 Samuel、Samson 或 Samantha 的暱稱。

  • Sampson:英文男性名,來自英文姓氏,本為 Samson 的中古形式。

  • Samson:聖經名、英文、法文男性名。來自希伯來文 שִׁמְשׁוֹן(Shimshon),源自 שֶׁמֶשׁ(shemesh)意為「太陽」。舊約英雄,擁有神所賜的巨大力量,其情婦 Delilah 出賣他並剪去其頭髮,使他喪失力量而被擒。最終他恢復力量,拉倒神廟與敵人同歸於盡。Norman 人因威爾斯主教聖 Samson 將此名帶入英格蘭。作為英文名字,早在中世紀即已流行,現今在非洲(尤其為前英屬殖民地)更為普遍。

  • Samuel:英文、法文、德文、荷蘭文、西班牙文、葡萄牙文、波蘭文、捷克文、斯洛伐克文、羅馬尼亞文、瑞典文、挪威文、丹麥文、芬蘭文、猶太文、阿姆哈拉文、聖經名。來自希伯來文 שְׁמוּאֵל(Shemu’el),意為「上帝的名」,由 שֵׁם(shem,名字)與 אֵל(el,上帝)組成;另一種解釋為由 שָׁמַע(shama’,聽)與 אֵל(el)組成,意為「上帝垂聽」。舊約中,Samuel 為以色列最後一位士師,也是先知,膏立掃羅與大衛為王。此名自宗教改革後在基督教界流行,美英皆為常見名。著名人物包括詩人 Samuel Taylor Coleridge(1772–1834)、發明家 Samuel Morse(1791–1872)、作家 Samuel Beckett(1906–1989)、演員 Samuel L. Jackson(1948–),以及美國作家 Mark Twain 的本名 Samuel Clemens(1835–1910)。

  • Sandford:英文男性名(罕見),來自姓氏,為 Sanford 的變體。

  • Sandie:英文女性名,為 Sandy 的變體。

  • Sandra:義大利文、英文、法文、西班牙文、葡萄牙文、德文、荷蘭文、瑞典文、挪威文、丹麥文、冰島文、拉脫維亞文、立陶宛文、波蘭文、斯洛維尼亞文、克羅埃西亞文、塞爾維亞文、馬其頓文、捷克文、羅馬尼亞文女性名。為 Alessandra 的簡稱。在英語世界(通常不視為 Alexandra 的簡稱)由小說家 George Meredith 所普及,其小說《Emilia in England》(1864)及再版為《Sandra Belloni》(1887)中皆使用此名。著名使用者為美國女演員 Sandra Bullock(1964–)。

  • Sandy:英文男女皆用名。原為 Alexander 的暱稱。作為女性名則為 Alexandra 或 Sandra 的暱稱,也可作為顏色的聯想命名。

  • Sanford:英文男性名,來自英文姓氏,原源自地名,意為「沙地的渡口」,來自古英文。

  • Santana:西班牙文(拉丁美洲)、葡萄牙文(巴西)、英文(現代)男女皆用名。來自 Santa Ana(聖安娜)的縮合詞,或來自眾多以聖安娜命名之地名之姓氏。也可為紀念音樂家 Carlos Santana(1947–)所用。此名在美國因1984年肥皂劇《Santa Barbara》中角色 Santana Andrade 而流行。

  • Sapphire:英文女性名(現代),來自寶石名稱,藍色為主,為九月的傳統誕生石。詞源自希臘文 σάπφειρος(sappheiros),最終來自希伯來文 סַפִּיר(sappir)。

  • Sara:希伯來文、希臘文、西班牙文、義大利文、葡萄牙文、法文、加泰隆尼亞文、加里西亞文、羅馬尼亞文、德文、荷蘭文、瑞典文、挪威文、丹麥文、冰島文、芬蘭文、斯洛維尼亞文、克羅埃西亞文、塞爾維亞文、波斯尼亞文、阿爾巴尼亞文、馬其頓文、波蘭文、英文、阿拉伯文、波斯文、阿姆哈拉文、提格利尼亞文、聖經希伯來文、聖經拉丁文女性名,為 Sarah 的變體,在各語言中使用。

  • Sarah:英文、法文、德文、丹麥文、瑞典文、挪威文、荷蘭文、希伯來文、阿拉伯文、聖經名。源自希伯來名 שָׂרָה(Sara),意為「貴婦、公主、尊貴的女人」。舊約中為亞伯拉罕之妻,猶太民族的祖母。高齡九十生以撒,原名 Sarai,後與 Abraham 同時改名(見創世紀 17:15)。英國在宗教改革後開始使用此名,20 世紀極為流行。知名人士包括英國貴族 Sarah Churchill(1660–1744)與法國女演員 Sarah Bernhardt(1844–1923)。

  • Saranna:英文女性名(罕見),由 Sarah 與 Anna 組合而成,自18世紀以來偶有使用。

  • Sarina:德文、荷蘭文、英文(現代)女性名。為 Sara 的暱稱形式,有時也作為 Serena 的變體。

  • Sasha:俄文、烏克蘭文、英文、法文男女皆用名。為 Aleksandr 或 Aleksandra 的俄語與烏克蘭語暱稱形式。

  • Satchel:英文男性名(罕見),來自姓氏,源自古英文 sacc,意為「袋子」,原為製作袋子的職人姓氏。著名使用者為美國棒球選手 Satchel Paige(1906–1982),此為他兒時的綽號,因他販賣袋子而得名。

  • Saundra:英文女性名,為 Sondra 的變體。

  • Savanna:英文女性名(現代),為 Savannah 的變體。

  • Savannah:英文女性名。來自英文單字,意為大草原,最終源自太諾族語(美洲原住民語)zabana。自19世紀起即在美國用作人名,1980年代電影《Savannah Smiles》(1982)上映後使此名重新流行。

  • Sawyer:英文男女皆用名(現代)。源自英文姓氏,意為「鋸木匠」,Mark Twain 的小說《湯姆歷險記》(1876)中的主角即為此名。1980年前在美國甚為罕見,後於1980年代與1990年代漸受歡迎。2004年影集《Lost》中角色使用此名後更促使其流行。

  • Saxon:英文男性名(罕見),來自英文姓氏,源自日耳曼部族薩克遜人之名稱,最終來自日耳曼語 *sahsą,意為「刀」。此名亦可直接用以致敬該部族。

  • Saylor:英文女性名(現代),來自英文姓氏,該姓源自古法語 saileor,意為「雜技師、舞者」。作為現代名字,也可能來自同音字 sailor(海員)。

  • Scarlet:英文女性名(現代),可能為 Scarlett 的變體,也可能直接來自英文單字 scarlet(猩紅色),兩者皆源自同一詞源,一種布料。

  • Scarlett:英文女性名。來自英文姓氏,原意為販售或製作猩紅色布料的人(scarlet 一種布料,可能源自波斯語 سقرلاط saqrelāṭ)。1936年 Margaret Mitchell 小說《亂世佳人》中女主角 Scarlett O'Hara 使用此名,其名來自其祖母。儘管1939年電影版本極受歡迎,但此名直到21世紀才真正流行。2003年起,因女演員 Scarlett Johansson(1984–)成名後更趨熱門。

  • Scarlette:英文女性名(現代),Scarlett 的變體。

  • Schuyler:英文男女皆用名。來自荷蘭姓氏,意為「學者」。荷蘭移民將此姓帶入美國,後用作致敬政治家與將軍 Philip Schuyler(1733–1804)的名字。

  • Scot:英文、蘇格蘭男性名,為 Scott 的變體。

  • Scott:英文、蘇格蘭男性名。來自姓氏,意為來自蘇格蘭的人或說蘇格蘭蓋爾語的人。源自拉丁文 Scoti,意指「蓋爾人」,其最終語源不明。

  • Scottie:英文男女皆用名,Scott 的暱稱形式,有時用作女性名。

  • Scotty:英文男性名,Scott 的暱稱。

  • Scout:英文男女皆用名(現代)。來自英文單字 scout,意為「偵察員」,詞源自古法語 escouter,意為「傾聽」。Harper Lee 小說《梅岡城故事》(1960)中的女主角以此為名。

  • Sean:愛爾蘭文、英文男性名。為愛爾蘭名 Seán 的英語拼法。此名與變體 Shawn 與 Shaun,自20世紀中期起開始於非愛爾蘭語系地區使用。

  • Seanna:英文女性名(罕見),Seán 的女性形式。

  • Sebastian:德文、英文、瑞典文、挪威文、丹麥文、波蘭文、芬蘭文、羅馬尼亞文、捷克文男性名。源自拉丁文 Sebastianus,意為「來自 Sebaste(城)的人」,Sebaste 來自希臘文 σεβαστός(sebastos),意為「受尊敬的」,即羅馬皇帝稱號 Augustus 的翻譯。根據基督教傳統,Saint Sebastian 為3世紀羅馬士兵,殉教時被箭射傷但未死,後由 Saint Irene 治癒,最終再次直諫皇帝而遭棍擊致死。因聖人的盛名,此名於中世紀歐洲廣為使用,尤以西班牙與法國為甚。亦為葡萄牙一位16世紀國王的名字,他於摩洛哥戰死。

  • Sefton:英文男性名(罕見),來自一個地名姓氏,意為「蘆葦草原上的城鎮」,源自古英文。

  • Sela:英文女性名(罕見),來自舊約中的城市名稱,為以東的首都,在希伯來語中意為「岩石」。

  • Selby:英文男女皆用名(罕見),來自英文姓氏,源於地名,意為「柳樹農場」,來自古挪威語。

  • Selena:西班牙文、英文、希臘神話(拉丁化)女性名。為 Selene 的拉丁化形式。著名使用者包括墨西哥裔美國歌手 Selena Quintanilla(1971–1995)與美國女演員兼歌手 Selena Gomez(1992–)。

  • Selina:英文、德文女性名,Celina 或 Selena 的變體。英語中自17世紀開始使用。

  • Selma:英文、德文、荷蘭文、瑞典文、挪威文、丹麥文、冰島文女性名,意義不明,可能是 Anselma 的簡寫,也可能來自18世紀詩人 James Macpherson 的作品,在其中為 Ossian 的城堡名稱。

  • Selwyn:英文男性名(罕見),來自姓氏,原始為古英文人名,結合 sele「宅邸」與 wine「朋友」兩詞。

  • September:英文女性名(罕見),來自英文中的「九月」,雖然拉丁文中 septem 意為「七」,因為它原是羅馬曆的第七個月。偶爾作為出生於九月者之名。

  • Sequoia:英文男女皆用名(罕見),來自美國加州巨杉的名稱。該樹名源自19世紀切羅基學者 Sequoyah(George Guess 的別名),他發明了切羅基音節文字。

  • Sera:英文女性名(罕見),可能是 Sarah 的變體,或是 Seraphina 的簡寫。

  • Seraphina:英文(罕見)、德文(罕見)、晚期羅馬女性名。為拉丁名 Seraphinus 的女性形式,來自希伯來文的 seraphim,意為「燃燒的天使」,出自《以賽亞書》。亦為13世紀義大利聖人之名,她以縫製貧者衣物為善。此名在英語中從未普遍流行。

  • Serena:英文、義大利文、晚期羅馬女性名。來自拉丁文 serenus,意為「晴朗、平靜、安詳」。此名為早期一位聖人的名,也曾出現在 Edmund Spenser 的詩作《仙后》之中。現代著名使用者包括網球選手 Serena Williams(1981–)。

  • Serenity:英文女性名(現代),來自英文單字 serenity,意為「寧靜、安詳」,源自拉丁文 serenus。

  • Serina:英文女性名,Serena 的變體。

  • Serrena:英文女性名(罕見),Serena 的變體。

  • Seth:英文、聖經用名、拉丁文聖經用名、希臘文聖經用名男性名。來自希伯來名 שֵׁת(Sheṯ),意為「設置、安置」。在舊約中為亞當與夏娃的第三子,為挪亞與全人類的祖先。此名於宗教改革後於英格蘭開始使用。

  • Seven:英文男女皆用名(現代),來自英文數字 seven,源自古英文 seofon,該詞與拉丁文 septem 與希臘文 ἑπτά(hepta)有相同印歐語根。

  • Sevyn:英文男女皆用名(現代),Seven 的變體。

  • Seward:英文男性名,來自英文姓氏,可為兩種來源之一。

  • Seymour:英文男性名,來自諾曼姓氏,該姓源自法國城鎮 Saint Maur(意為聖 Maurus)。

  • Shad:英文男性名,也許是 Chad 的變體。

  • Shae:英文男女皆用名(現代),Shea 的變體。

  • Shaelyn:英文女性名(罕見),由 Shae 組合上流行的名字字尾 lyn 所創造的新名字。

  • Shana:英文女性名,Shanna 的變體。

  • Shanae:英文(現代)、非裔美國人(現代)女性名,結合流行發音元素 sha 與 nay 所創的新名字。

  • Shane:愛爾蘭文、英文男性名,Seán 的英文化形式。在1953年電影《Shane》上映後於美國廣為流行。

  • Shanelle:英文(現代)女性名,Chanel 的變體。

  • Shanene:英文女性名(罕見),由音節 sha 和 neen 組合而成。

  • Shania:英文女性名(現代)。歌手 Shania Twain(1965年生)選用此名作藝名,據說源自一段歐及布語,意為「在我前行的路上」。

  • Shanna:英文女性名,可能是 Shannon 的女性變體。

  • Shannah:英文女性名(罕見),Shanna 的變體。

  • Shannen:英文女性名(現代),Shannon 的變體。

  • Shannon:英文男女皆用名,來自愛爾蘭最長河流香儂河(River Shannon)之名,愛爾蘭語為 an tSionainn。據傳與傳說人物 Sionann 有關,但更可能是她以河為名。作為人名自20世紀40年代起在美國開始流行。

  • Shanon:英文男女皆用名,Shannon 的變體。

  • Shantel:英文女性名,Chantel 的變體。

  • Shantelle:英文女性名(罕見),Chantel 的變體。

  • Sharalyn:英文女性名(罕見),Cherilyn 的變體。

  • Shari:英文女性名,Sharon 的暱稱,或 Sherry 的變體。

  • Sharise:英文女性名(罕見),Charisse 的變體。

  • Sharla:英文女性名,Charla 的變體。

  • Sharleen:英文女性名,Charlene 的變體。

  • Sharlene:英文女性名,Charlene 的變體。

  • Sharmaine:英文女性名(罕見),Charmaine 的變體。

  • Sharon:英文男女皆用名、希伯來文名,來自舊約的地名,希伯來語 שָׁרוֹן(Sharon)意為「平原」,指的是以色列中西部的肥沃平原。在《聖經》中也是「沙崙玫瑰」的名稱,雖然現代指多種花。作為女性名,自1920年代於英語世界開始使用,可能受到小說《The Skyrocket》(1925年)啟發。

  • Sharona:英文女性名(罕見),Sharon 的延伸形式。

  • Sharron:英文女性名,Sharon 的變體。

  • Sharyl:英文女性名,Cheryl 的變體。

  • Sharyn:英文女性名,Sharon 的變體。

  • Shaun:英文男性名,Seán 的英文化形式。在英國與澳洲此拼法較常見,而美國與加拿大則多用 Shawn(但1976年歌手 Shaun Cassidy 發行專輯後在美國受到推波助瀾)。

  • Shauna:英文女性名,Shaun 的女性形式。

  • Shavon:英文(現代)、非裔美國人(現代)女性名,Shavonne 的變體。

  • Shavonne:英文(現代)、非裔美國人(現代)女性名,Siobhán 的英文化形式。在某些情況下也可視為音節 sha 與 Yvonne 的組合名。

  • Shaw:英文男性名(罕見),源自姓氏。英文姓氏來自古英語 sceaga,意為「灌木林」;蘇格蘭姓氏則來自蓋爾語綽號 Sitheach,意為「狼」。

  • Shawn:英文男女皆用名,Seán 的英文化形式,有時也作為女性名。美國與加拿大最常見的拼法為 Shawn,英國與澳洲則較常見 Shaun。

  • Shawna:英文女性名,Shawn 的女性形式。

  • Shawnda:英文女性名,Shonda 的變體。

  • Shawnee:英文(現代)女性名,源自 Algonquin 語族,意為「南方人」。Shawnee 是一個原居俄亥俄河谷的 Algonquin 部族。

  • Shaye:英文男女皆用名(罕見),Shea 的變體。

  • Shayla:英文女性名,創造型名字,靈感來自 Sheila 與 Kayla 等名字的發音。

  • Shaylyn:英文女性名(罕見),Shayla 的延伸名,並結合常見字尾 lyn。

  • Shayne:英文男性名,Shane 的變體。

  • Sheard:英文男性名(罕見),源自姓氏,該姓原為地名,意為「山丘間的間隙」,來自古英語。

  • Sheelagh:英文女性名(罕見),Sheila 的變體。

  • Sheena:蘇格蘭文、英文女性名,Sìne 的英文化形式。1980年代由歌手 Sheena Easton(1959年生)使其在蘇格蘭以外地區流行。

  • Sheila:愛爾蘭文、英文女性名,Síle 的英文化形式。

  • Shel:英文男性名,Sheldon 的簡稱。

  • Shelagh:英文女性名(罕見),Sheila 的變體。

  • Shelby:英文男女皆用名,來自英文姓氏,可能為 Selby 的變體。雖然早期為男性罕見名,但1935年電影《The Woman in Red》中的主角使其作為女性名流行。1989年電影《鋼木蘭》(Steel Magnolias)由 Julia Roberts 飾演同名角色,再次強化其女性形象。

  • Sheldon:英文男性名,來自姓氏,原為地名,意為「陡峭谷地」之意(古英語)。Sheldon 是英國多地的名稱。

  • Shelia:英文女性名,Sheila 的變體。

  • Shell:英文女性名,可為 Michelle 或 Shelley 的簡稱,也可能直接取自英文單字「貝殼」,源自古英語 sciell。

  • Shelley:英文男女皆用名,源自姓氏,原為地名,意為「河岸上的林地」。著名姓氏持有者包括浪漫詩人 Percy Bysshe Shelley(1792–1822)與其妻、《科學怪人》作者 Mary Shelley(1797–1851)。作為女性名,自1940年代起開始廣泛使用。

  • Shelly:英文男女皆用名,Shelley 的變體。

  • Shelton:英文男性名,來自姓氏,原為地名,意為「棚地城鎮」之意(古英語)。

  • Shena:英文女性名(現代),Sheena 的變體。

  • Shepherd:英文男性名,來自英文職業姓氏,意為「牧羊人」。

  • Sheree:英文女性名,Sherry 或 Cherie 的變體。此拼法因美國女演員 Sheree North(1932–2005,本名 Dawn Shirley Crang)而廣為人知。

(下續)
  • Sheri:英文女性名,Sherry 的變體。

  • Sheridan:英文男女皆用名,來自愛爾蘭姓氏(由愛爾蘭蓋爾語 Ó Sirideáin 英文化而來),該姓源自名 Sirideán,可能意為「尋找者」。

  • Sherie:英文女性名,Sherry 或 Cherie 的變體。

  • Sherill:英文女性名(罕見),Cheryl 的變體。

  • Sherilyn:英文女性名,Cherilyn 的變體。

  • Sherisse:英文女性名(罕見),Charisse 的變體。

  • Sherley:英文女性名(罕見),Shirley 的變體。

  • Sherlyn:英文女性名(現代),新創名字,可能來自 Sharon、Sherry 與 Charlene 的音節組合。

  • Sherman:英文男性名,來自英文姓氏,意為「剪布工」。著名姓氏持有者包括美國政治家 Roger Sherman(1721–1793)與美國內戰將領 William Tecumseh Sherman(1820–1891)。

  • Sherri:英文女性名,Sherry 的變體。

  • Sherrie:英文女性名,Sherry 的變體。

  • Sherry:英文女性名,可能源自法語 chérie,意為「親愛的」,也可能來自英文酒名 sherry(雪莉酒),該酒名取自西班牙城市 Jerez。本名於1920年代開始流行,受當時類似音的名字以及 Colette 小說《Chéri》(1920)與續集《The Last of Chéri》(1926)中角色名稱影響。此外,Sherry 亦與愛爾蘭姓氏相關(由蓋爾語 Mac Searraigh 英文化而來,Searrach 意為「小馬」)。

  • Sherwood:英文男性名,源自姓氏或地名,意為「明亮的森林」。此為傳說中俠盜 Robin Hood 的藏身之地。

  • Sheryl:英文女性名,Cheryl 的變體。

  • Sheryll:英文女性名,Cheryl 的變體。

  • Shevaun:英文女性名(罕見),Shavonne 的變體。

  • Shevon:英文女性名(罕見),Shavonne 的變體。

  • Shirlee:英文女性名,Shirley 的變體。

  • Shirley:英文男女皆用名,源自姓氏,原為地名,意為「明亮的空地」(古英語)。此名出現在 Charlotte Brontë 的半自傳小說《Shirley》(1849)中。雖然在美國已流行,童星 Shirley Temple(1928–2014)使其人氣大增。1935年,此名在美國為第二大女名。

  • Shon:英文男性名,Shawn 的變體。

  • Shonda:英文女性名,創造型名字,可能來自 Shawna 與 Rhonda 的音節組合。

  • Shyanne:英文女性名(現代),Cheyenne 的變體。

  • Shyla:英文女性名(現代),Sheila 的變體,或來自 popular phonetic element shy 與 la 的組合。

  • Sibyl:英文女性名,來自希臘語 Σίβυλλα(Sibylla),意為「女預言家」。在希臘與羅馬神話中,sibyls 是在神聖場所傳達神諭的女性。在基督教神學中,她們被認為具神聖知識,與舊約先知地位相當。因而此名於中世紀基督教世界流行。諾曼人將其引入英格蘭,拼法為 Sibyl 或 Sybil。清教改革後一度衰退,十九世紀因 Benjamin Disraeli 小說《Sybil》(1845)而復興。

  • Sid:英文男性名,Sidney 的簡稱。

  • Sidney:英文男女皆用名,來自姓氏 Sidney。最初用以紀念政治家 Algernon Sidney(1622–1683),另一位著名持有者為詩人與政治家 Philip Sidney(1554–1586)。此名傳統上偏男性,在美國,隨著變體 Sydney 成為女性名,Sidney 在1993至2019年間反而常作為女性名使用。

  • Sidony:英文女性名(古老),Sidonius 的女性形式。中世紀時使用,當時與英文 sindon(源自希臘語)一詞產生關聯,意指「麻布」,即都靈裹屍布之意。

  • Siena:英文女性名(現代),Sienna 的變體,拼法可能受到義大利城市 Siena 的影響。

  • Sienna:英文女性名(現代),來自英文單字,意指「橘紅色」。其字源可追溯至義大利城市 Siena 的土色,因此得名。

  • Sierra:英文女性名(現代),源自西班牙語,意為「山脈」,特指尖銳嶙峋的山脈。

  • Sigmund:德文、挪威文、英文、北歐神話男性名,源自古德語元素 sigu「勝利」與 munt「保護」組合(斯堪地那維亞語為 sigr 與 mundr)。古早形式為 Sigismund,曾由6世紀勃艮第國王暨聖人所持。在北歐傳說《Völsungasaga》中,Sigmund 是英雄 Sigurd 的父親,持有神劍 Gram。著名持有者包括奧地利心理學家 Sigmund Freud(1856–1939),精神分析學的奠基者。

  • Sigourney:英文女性名,來自姓氏,該姓源自法國城鎮 Sigournais,中世紀拉丁文稱作 Segurniacum,其意義不詳。美國女演員 Sigourney Weaver(1949年生,原名 Susan)於1963年取此名作藝名,靈感來自《大亨小傳》中的小角色 Sigourney Howard。

  • Silas:英文、希臘文、丹麥文、德文、聖經用名,出自新約聖經中保羅的同伴。可能為 Silvanus 的簡稱,亦可能是拉丁與希臘形式的希伯來名 Saul(透過亞蘭語)。此名直到宗教改革後才於英文中使用。英國作家 George Eliot 亦曾在小說《織工馬南傳》(1861)中使用此名為主角。

  • Silver:英文男女皆用名(罕見),源自英文單字「銀」或「銀色」,其字源來自古英語 seolfor。

  • Silvester:斯洛伐克文、斯洛維尼亞文、塞爾維亞文、德文、英文、晚期拉丁男性名,來自拉丁語,意為「林中」或「野性的」,出自 silva「森林」。歷史上有三位教宗使用此名,其中聖 Silvester 一世據傳為第一位為君士坦丁大帝施洗的教宗。此名自中世紀以來便於英語中使用,惟宗教改革後漸為少見。

  • Silvia:義大利文、西班牙文、葡萄牙文、羅馬尼亞文、斯洛伐克文、德文、荷蘭文、英文、羅馬神話女性名,Silvius 的女性形式。Rhea Silvia 是羅馬創建者 Romulus 與 Remus 的母親,也是6世紀教宗 Gregorius I 的母親。此名自中世紀起在義大利廣為流行,Shakespeare 將其引入英語,用於戲劇《維洛那二紳士》(1594)角色名中。英文中常見拼法為 Sylvia。

  • Simon:英文、法文、瑞典文、挪威文、丹麥文、德文、荷蘭文、匈牙利文、斯洛維尼亞文、羅馬尼亞文、馬其頓文、聖經用名,源自新約希臘文 Σίμων(Simon),為希伯來名 שִׁמְעוֹן(Shimʿon)之希臘形式,意為「聆聽、傾聽」,出自 שָׁמַע(shamaʿ)「聽」。舊約中譯為 Simeon,為雅各第二子。新約中多位人物使用此名,最重要者為使徒彼得的本名。因為使徒彼得的影響,此名於中世紀基督教世界流行,清教改革後一度衰退。

  • Simone:法文、英文、德文、荷蘭文、丹麥文、葡萄牙文女性名,Simon 的法文女性形式。著名持有者包括法國女性主義哲學家 Simone de Beauvoir(1908–1986)。

  • Simonette:英文女性名(罕見),Simone 的指小形式。

  • Sincere:英文男女皆用名(現代),來自英文單字 sincere,意為「真誠的、衷心的」。

  • Sinclair:英文男女皆用名(罕見),來自蘇格蘭姓氏,源自法國城鎮名 Saint Clair。著名持有者包括美國作家 Sinclair Lewis(1885–1951)。

  • Sindy:英文女性名(罕見),Cindy 的變體。

  • Sinjin:英國英文男性名(罕見),St John 的語音變體。

  • Sissie:英文女性名,Sissy 的變體。

  • Sissy:英文女性名,Cecilia、Frances 或 Priscilla 的暱稱。也可直接來自英文詞語「sissy」,起初為「姊妹」的幼兒語。

  • Sky:英文男女皆用名(現代),來自英文單字「天空」,源自古北歐語 ský,意為「雲」。

  • Skye:英文女性名(現代),來自蘇格蘭西岸的 Skye 島名,有時視為 Sky 的變體。

  • Skyla:英文女性名(現代),Skyler 的女性變體,並加入受歡迎的字尾 -la。

  • Skylar:英文男女皆用名(現代),Skyler 的變體。1980年代起原較常作男性名,1989年美國肥皂劇《The Young and the Restless》中角色使用後成為女性名。1997年電影《心靈捕手》也推波助瀾。2011年劇集《絕命毒師》角色 Skyler White 和歌手 Skylar Grey(1986年生)再次提高其知名度。

  • Skyler:英文男女皆用名(現代),Schuyler 的變體,根據姓氏發音重新拼寫,亦與英文單字 sky 和熱門名字如 Tyler 結合。1980年前罕見,初為男名,現今男女皆用。

  • Skylynn:英文女性名(罕見),Sky 的延伸名,並加入流行的字尾 lyn。

  • Slade:英文男性名(現代),來自英文姓氏,該姓源自古英語 slæd,意為「山谷」。

  • Sloan:英文男女皆用名(現代),Sloane 的變體。

  • Sloane:英文女性名(現代),源自愛爾蘭姓氏,為 Ó Sluaghadháin 的英譯形式,此姓氏來自名字 Sluaghadhán。

  • Sly:英文男性名,為 Sylvester 的簡稱。著名持有者為演員 Sylvester Stallone(1946年生),其綽號即為 Sly。

  • Smith:英文男性名,來自英文姓氏,意為「鐵匠」,源自古英語 smitan,意為「敲打」。為英語系世界中最常見的姓氏之一。

  • Snow:英文女性名(罕見),來自英文單字「雪」,源自古英語 snāw。

  • Sofia:希臘文、義大利文、葡萄牙文、加泰隆尼亞文、瑞典文、挪威文、丹麥文、德文、芬蘭文、愛沙尼亞文、斯洛伐克文、羅馬尼亞文、英文、俄文、烏克蘭文、保加利亞文女性名,為 Sophia 的拼寫變體,意為「智慧」。

  • Solomon:聖經名、英文、猶太名、拉丁聖經文、希臘聖經文男性名,來自希伯來名 שְׁלֹמֹה(Shelomo),源自 שָׁלוֹם(shalom),意為「和平」。舊約中的以色列王所羅門,以智慧與財富著稱。基督教世界中不常見,傳統上屬於猶太人名。

  • Sommer:英文女性名(現代),為 Summer 的變體,與德語中「夏天」的單字相同。

  • Sondra:英文女性名,為 Sandra 的變體。因 Theodore Dreiser 小說《美國悲劇》(1925)及其1931年電影改編而受到歡迎。

  • Sonia:英文、義大利文、西班牙文、葡萄牙文、羅馬尼亞文、波蘭文女性名,為 Sonya 的變體。

  • Sonnie:英文男性名(罕見),為 Sonny 的變體。

  • Sonny:英文男性名,來自表示小男孩的暱稱,源自英文單字「son」(兒子)。

  • Sonya:俄文、英文女性名,Sophia 的俄語暱稱。此名為 Leo Tolstoy 小說《戰爭與和平》(1869)中的角色名。

  • Sookie:英文女性名,Susanna 或 Susan 的暱稱。

  • Sophia:英文、希臘文、德文、古希臘女性名,意為「智慧」。此名來自聖女 Sophia 的傳說(據信為虛構人物),她因三個女兒為信仰殉道而悲痛死去。後來因與拜占庭聖堂「聖索菲亞大教堂」(Hagia Sophia)聯想,誤被視為聖名。18世紀由德國王朝傳入英國後廣泛使用。著名人物包括義大利女演員 Sophia Loren(1934年生)。

  • Sophie:法文、英文、德文、荷蘭文女性名,為 Sophia 的法文形式。

  • Sophy:英文女性名(罕見),Sophie 的變體,也可為 Sophia 的暱稱形式。

  • Soren:英文男性名(現代),Søren 的英文形式。

  • Sorrel:英文女性名(罕見),來自植物名「酢漿草」,其字源為古法語 sur「酸」,為法蘭克語起源。

  • Sparrow:英文男女皆用名(罕見),來自鳥類「麻雀」的英文單字,其字源可追溯至古英語 spearwa。

  • Spencer:英文男性名,來自英文姓氏,意為「管理糧倉者」,源自中古英語 spense「儲藏室」。著名人物包括演員 Spencer Tracy(1900–1967),以及戴安娜王妃(1961–1997)的本姓。

  • Spike:英文男性名,原為暱稱,可能用於形容頭髮豎立如釘子的外型。

  • Spirit:英文女性名(罕見),來自英文單字,意為「精神、靈魂」,其詞源為拉丁語 spiritus「呼吸、活力」,源自 spirare「吹氣」。

  • Spring:英文女性名,來自「春天」的英文單字,源自古英語 springan,意為「跳躍、湧出」。

  • Stace:中古英文及現代英文男女皆用名,為 Eustace 的中古簡寫形式。現代用法中,通常為 Stacy 的簡稱。

  • Stacee:英文女性名(罕見),為 Stacy 的女性變體。

  • Stacey:英文男女皆用名,為 Stacy 的變體。

  • Staci:英文女性名,Stacy 的女性變體。

  • Stacia:英文女性名,為 Anastasia 或 Eustacia 的簡寫形式。

  • Stacie:英文女性名,Stacy 的女性變體。

  • Stacy:英文男女皆用名,女性形式常視為 Anastasia 的簡稱;1950年代 Stacy 開始在美國流行,當時 Anastasia 仍為罕見名字。男性形式則來自姓氏 Stacy 或 Stacey(源於中世紀 Stace,為 Eustace 的簡稱)。

  • Stafford:英文男性名,來自姓氏,原為地名,源自古英語,意為「渡口的著陸地」。

  • Stan:英文男性名,Stanley 的簡稱。著名人物如英國喜劇演員 Stan Laurel(1890–1965)。

  • Stanford:英文男性名,來自姓氏,原為地名,意為「石渡口」,源自古英語。

  • Stanley:英文男性名,來自英文姓氏,意為「石頭的空地」(stan 意為「石頭」,leah 意為「林地、空地」)。著名人物包括英美探險家暨記者 Henry Morton Stanley(1841–1904)及導演 Stanley Kubrick(1928–1999)。

  • Star:英文女性名,來自「星星」的英文單字,詞源為古英語 steorra。

  • Starla:英文女性名,Star 的延伸形式。

  • Starr:英文女性名,Star 的變體。

  • Ste:英文男性名,Stephen 的簡稱。

  • Stefani:英文女性名與保加利亞女性名,Stephanie 的英文變體。著名持有者如 Stefani Germanotta(1986年生),即美國歌手 Lady Gaga。

  • Stella:英文、義大利文、荷蘭文、德文女性名,源自拉丁文,意為「星星」。此名由16世紀詩人 Philip Sidney 為其十四行詩集《Astrophel and Stella》所創。Jonathan Swift 曾將此名用作戀人 Esther Johnson(1681–1728)的綽號。直至19世紀此名才普及。田納西·威廉斯戲劇《慾望街車》(1947)中角色名亦為 Stella。

  • Steph:英文男女皆用名,為 Stephanie 或 Stephen 的簡稱。

  • Stephani:英文女性名(現代),Stephanie 的變體。

  • Stephania:英文女性名,Stephen 的拉丁化女性形式。

  • Stephanie:英文、德文女性名,Stephen 的女性形式。

  • Stephany:英文女性名,Stephanie 的變體。

  • Stephen:英文、聖經男性名,來自希臘名 Στέφανος(Stephanos),意為「冠冕、花環」,具體為「包圍之物」。聖史提反為新約中第一位基督教殉道者,故此名在基督教世界廣泛流傳。由諾曼人傳入英格蘭。著名持有者包括英國物理學家 Stephen Hawking(1942–2018)與美國作家 Stephen King(1947–)。

  • Sterling:英文男性名,來自蘇格蘭姓氏,源於城市 Stirling,此地名意義不明。也可來自英文單字 sterling,意為「優秀的」,該詞源於「純銀」(sterling silver),而其名源自諾曼硬幣上的星星圖案,對應古英語「小星星」。

  • Stetson:英文男性名(現代),來自姓氏,該姓源自英格蘭德文郡地名 Stidston,意為「Stithweard 的城鎮」。此名亦為寬簷帽的名稱,原由 John B. Stetson 公司製造。

  • Steve:英文男性名,Steven 的簡稱。著名持有者如美國科技企業家 Steve Jobs(1955–2011)。

  • Steven:英文、荷蘭文男性名,Stephen 的中世紀英文變體,同時為 Stefan 的荷蘭文變體。著名人物如導演 Steven Spielberg(1946年生)。

  • Stevie:英文男女皆用名,Stephen 或 Stephanie 的暱稱。著名人物如美國音樂人 Stevie Wonder(1950年生)。

  • Stew:英文男性名,Stewart 的簡稱。

  • Stewart:英文、蘇格蘭男性名,來自蘇格蘭姓氏,原為「管家」之意,源自古英語 stig(房舍)與 weard(守衛)。19世紀因紀念蘇格蘭皇室 House of Stuart 而作為名使用。

  • Stirling:英文男性名(罕見),源自姓氏 Sterling 的變體。亦為蘇格蘭城市名稱。

  • St John:英文男性名(英國、罕見),來自聖約翰洗者或聖約翰福音使者的名字與頭銜(參見 John)。

  • Stone:英文男性名(現代),來自英文單字「石頭」,其語源來自古英語 stan。

  • Storm:英文、荷蘭文、丹麥文、挪威文男性與女性名(現代),源自「風暴」一詞,語源可追溯至古英語、古荷蘭文或古諾斯語 stormr。在英文中為中性名,在其他語言中通常為男性名。

  • Stormi:英文女性名(現代),Stormy 的變體。

  • Stormy:英文女性名(現代),來自形容詞「風暴般的、狂暴的」,其詞源最早可追溯至古英語 stormig。

  • Stu:英文男性名,Stuart 的簡稱。

  • Stuart:英文、蘇格蘭男性名,源自蘇格蘭職業姓氏,意指「管家」,來自古英語 stig(家)與 weard(守衛)。此名於19世紀在蘇格蘭開始作為名字使用,以紀念 Stuart 王朝,此王朝在14至18世紀間產出數位蘇格蘭與英國君主。

  • Sue:英文女性名,Susanna 的簡稱。

  • Suellen:英文女性名,由 Susan 與 Ellen 1 結合而成。小說《亂世佳人》(1936)中的角色 Suellen,即 Scarlett 的妹妹,便使用此名。

  • Suki:英文女性名,Susanna 或 Susan 的暱稱。

  • Sukie:英文女性名,Susanna 或 Susan 的暱稱。

  • Sullivan:英文、法文男性名,來自愛爾蘭姓氏,為 Ó Súileabháin 的英語化形式,此名來自人名 Súileabhán,結構中包含愛爾蘭語 súil「眼睛」、dubh「黑色」與指小詞尾。自1970年代起在法國亦有一定流行程度,在美國則自1990年代後逐漸上升。著名虛構角色包括動畫電影《怪獸電力公司》(2001)中的 James P. Sullivan。

  • Sully:英文男性名,為 Sullivan 及其他相似發音名字的暱稱。

  • Summer:英文女性名,源自英文的季節名稱「夏天」,最早可追溯至古英語 sumor。自1970年代起作為人名使用。

  • Sunday:英文男女皆用名,源自星期天之名稱,最早來自古英語 sunnandæg,字面意為「太陽之日」,由 sunne(太陽)與 dæg(日)構成。此名在奈及利亞及其他非洲地區最為常見。

  • Sunny:英文男女皆用名,來自英文形容詞「晴朗的、愉快的」。

  • Sunshine:英文女性名,來自英文單字「陽光」,詞源最早可追溯至古英語 sunne(太陽)與 scinan(照耀)。

  • Susan:英文女性名,Susanna 的英文變體,自18世紀以來成為最常見的拼法。20世紀40至60年代在美國與英國皆極為流行。著名人物如美國女性主義者 Susan B. Anthony(1820–1906)。

  • Susanna:義大利語、加泰隆尼亞語、瑞典語、芬蘭語、俄語、烏克蘭語、荷蘭語、英語、亞美尼亞語、聖經用名、聖經拉丁語、古教會斯拉夫語名字。源自希臘語 Σουσάννα(Sousanna),為希伯來名字 שׁוֹשַׁנָּה(Shoshanna)的希臘形式。此名來自希伯來語單字 שׁוֹשָׁן(shoshan),意指「百合花」(在現代希伯來語中也指「玫瑰」),可能最終源自埃及語 sšn,意思為「蓮花」。在《舊約次經》中,Susanna 是一位被誣陷通姦的女子,先知但以理透過設計揭露控告者的謊言,使她得以洗清冤屈,而兩位誣告者則被定罪。此名也出現在《新約》中,為一位服事耶穌的女子名。在中世紀時,英國偶爾會以此名字來紀念這位舊約女英雄。直到宗教改革後,這個名字才變得常見,並經常拼作 Susan。

  • Susanne:德語、丹麥語、瑞典語、挪威語、芬蘭語、英語名字。為 Susanna 的德語與斯堪地那維亞語形式。

  • Susie:英語名字。為 Susan 的暱稱形式。

  • Sutton:英語(現代)名字。來自一個姓氏,該姓氏源自多個英格蘭城鎮名稱,其古英語含義為「南方城鎮」。

  • Suz:英語名字。為 Susan 的簡短形式。

  • Suzan:英語名字。為 Susan 的變體。

  • Suzanna:英語名字。為 Susanna 的變體。

  • Suzanne:法語、英語、荷蘭語名字。為 Susanna 的法語形式。

  • Suzi:英語名字。為 Susan 的暱稱形式。

  • Suzie:英語名字。為 Susan 的暱稱形式。

  • Suzy:英語、法語名字。為 Susan 或 Suzanne 的暱稱形式。

  • Sybella:英語(罕見)名字。為 Sibylla 的變體。

  • Sybil:英語名字。為 Sibyl 的變體。此拼法自中世紀以來即已存在。

  • Syd:英語名字,可作男性或女性名。為 Sydney 的簡短形式。

  • Sydne:英語(罕見)名字。為 Sydney 的變體。

  • Sydnee:英語(現代)名字。為 Sydney 的變體。

  • Sydney:英語名字,男女皆可。來自姓氏,該姓氏為 Sidney 的變體。這也是澳洲最大城市的名稱,該城市於1788年以托馬斯·湯森(Thomas Townshend),第一代雪梨子爵(Viscount Sydney)命名。此名曾為中性使用,自1980年代以來,多數為女性名。

  • Sydnie:英語(現代)名字。為 Sydney 的變體。

  • Sylas:英語(現代)、聖經波蘭語名字。為 Silas 的變體,亦為波蘭語《新約聖經》中使用的形式。

  • Sylvan:英語名字。可為 Silvanus 的變體,也可能直接來自拉丁語單字 silva,意思為「森林」。

  • Sylvanus:英語(古風)名字。為 Silvanus 的變體。

  • Sylvester:英語、德語、丹麥語名字。為 Silvester 的中世紀變體。這是目前英語中常見的拼法。知名人物包括美國演員 Sylvester Stallone(1946-)。

  • Sylvia:英語、德語、荷蘭語、瑞典語、挪威語、丹麥語、芬蘭語名字。為 Silvia 的變體。此拼法自19世紀以來在英語中最常見。

  • Symphony:英語(罕見)名字。直接來自英文字彙「交響曲」,最終源自希臘語 σύμφωνος(symphonos),意為「和聲一致的」。

資料來源

返回網誌

客製禮盒